[求译] 英文不太好 想请教一下

楼主: pipisn1024 (Jason)   2014-07-02 09:42:34
小弟本人为准研究生,
不过所上助教希望我们的PPT报告尽量能以英文为主。
想请教一下,
“每五位科学家需要准备至少一个锁。”
要如何翻译比较好?
我的写法:
They need to prepare at least a lock per 5 scientists.
因为“每”(each、every)后面都不能加复数名词,
就算有的话也是加时间(week、day),
烦请高手给我点意见,感激不尽!!
作者: Floridasian (..)   2014-07-02 11:07:00
You need at least one lock for every five scientisScientists
作者: vicario837 (维嘉里欧)   2014-07-02 11:28:00
中英文的差别在于 中文看不出来锁要谁准备 英文有they但也是看不出来是谁 而every后面是可以接复数名词的
楼主: pipisn1024 (Jason)   2014-07-02 12:47:00
谢谢你们的解答!!
作者: Floridasian (..)   2014-07-04 01:34:00
Makes sense..so let's go with "At least one lockis needed for every five scientists".

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com