Re: [请益] 英文的“梯次”是?

楼主: crackedup (crackedupESS)   2014-06-30 12:34:00
不好意思 藉这个标题问说
有一次我参加一个面试,面试官email跟我说,我是第二梯次
记得他用的字是类似badge的字表示梯次,可是刚google badge又只有勋章之类的意思
我想是我记错了这个字,不知道大家能帮我联想看看是不是一个长得像badge的单字呢?
很感谢大家喔~
^_^
※ 引述《sharonh (sh)》之铭言:
: 标题: [请益] 英文的“梯次”是?
: 时间: Fri Jun 11 20:16:31 2010
:
: 英文中
:
: 梯次 叫做 什么呢 目前想到 trun shift 等
: 例如第几期 第几梯 ?? xx Trun xx shift
:
: 例如
:
: 一种活动分好几梯次进行
:
: 等等
:
: 谢谢
:
:
楼主: crackedup (crackedupESS)   2014-06-30 12:37:00
很肯定不是collection 或是 stage,因为这些字的话台湾教科书上国中有教,我应该会记得终于找到了 batch 大感谢结果被美国人笑说batch是很简单小朋友都会的字…= =
作者: tom91002 (皮皮)   2014-06-30 14:08:00
笑屁啊,叫他来学中文啊XD
作者: kee32 (终于毕业了)   2014-06-30 14:29:00
教他 打小孩 打电话 打棒球 打炮 四种打,意思都不同,看他会不会大叹“你们中文真是博大精深哪!”这国小都会的喔~
作者: lion1980 (Lion)   2014-06-30 17:49:00
个人不确定小学就会打炮
作者: kee32 (终于毕业了)   2014-06-30 18:27:00
呃………那个改成打瞌睡好了,从善如流

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com