[转] 46亿年物语-全对话翻译

楼主: remina (南瓜太郎)   2014-05-25 17:16:48
已征求原po同意转载
作者 beskur (海大的司机) 看板 Old-Games
标题 [分享] 46亿年物语-全对话翻译
时间 Fri May 23 17:41:33 2014
───────────────────────────────────────
[SFC] 46亿年物语(1992)
对话内容全译
http://beskur.nidbox.com/diary/read/8717554
(顺便附上之前的吞食天地攻略)
其实46亿年物语我玩得不是很熟
不过题材我很喜欢
这次主要着重在翻译和加注部份典故
所以谈不上是攻略
不过基本的游戏流程都有
可以让大家好好品味一下
虽然这游戏有发行英文版
但实际上英文对话都稍有缩减
语意上没有日文版那么丰富细腻
所以我选择翻译日文版来尽量传达
内容若有错漏,还请不吝指教
幸好这是动作游戏,文字内容还不致于太庞大
还算我目前闲暇时间可以负荷的范围
要是吞食天地2-诸葛孔明传的话....
没弄个半年还不知道能不能写出来?
作者: thedeathhero (不眠者)   2014-05-25 18:03:00
乱入纯推レトルト实况
作者: srwcc (老马)   2014-05-25 20:51:00
辛苦了,谢谢
作者: jet11 (夜半出没的狗~)   2014-05-25 21:45:00
翻译辛苦了~ 感谢~
作者: silverair (木栅福山雅治)   2014-05-25 22:58:00
<这超好玩啊!!
作者: LiNcUtT (典)   2014-05-26 11:41:00
这款真的很好玩 小时候跟同学一起玩 进化成猴子时超兴奋XD
作者: willkill (这牙齿死掉啦!!!)   2014-05-27 00:53:00
作者: EDGE (選前擾民選後隱形)   2014-05-27 00:56:00
推这款寓教于乐又好玩的杰作!都没续作好可惜啊~
作者: dreaminc (啾)   2014-05-27 11:12:00
推!
作者: kuchibue (noto sans)   2014-05-27 11:56:00
有看有推!
作者: conpo (狮子たちの旗)   2014-05-27 21:50:00
推神作与翻译,感谢分享~
作者: sean0212   2014-06-01 18:17:00
太厉害了~~~这款真的很有代表性

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com