https://i.imgur.com/MzPRSfD.jpg
中信兄弟外援战力拼图完成!洋打者“福来喜”将披黄衫为兄弟效力
中信兄弟球团今日(12日)宣布,已与新洋将福来喜(Francisco Peña)完成签约。福来
喜目前于多明尼加冬季联盟老鹰队(Aguilas Cibaeñas)进行调整,后续待中央疫情指挥
中心同意后,将安排来台作业程序。
福来喜来自多明尼加,32岁,188公分,104公斤,右投右打,守备位置为捕手及一垒手。福
来喜有五季美国职棒大联盟资历,去年在小联盟AAA拉斯维加斯飞行者(Las Vegas Aviator
s)出赛105场,敲出98支安打,包含23发全垒打,打击率0.250、长打率0.459、整体攻击指
数0.781。
中信兄弟外援战力拥有三位投手,包含连两年获选年度MVP的德保拉(José De Paula)、
去年季末加入的象魔力(Shawn Morimando)及新兄弟泰迪(Teddy Stankiewicz),三位选
手预计于二月初抵台,完成隔离后赴中国信托公益园区参与球队春训。相信在打者福来喜披
上黄衫后,必定能为兄弟“来福又招喜”,迈“象”二连霸!
https://bit.ly/3fhW5fa
作者:
alex8725 (近鉄バファローズ魂不灭)
2022-01-12 16:49:00取个正常的名字好像很难一样
这到底谁取的?刘志威就放任这样搞?这名字根本是养狗在取的,取个正常的音译名是很难吗?
作者: FatZiiiii (肥z) 2022-01-12 16:53:00
哈哈哈哈哈哈哈
宝贝姐可以去应征中信行政主管再来讨论名字洋砲表现好比较重要
作者: damen0808 2022-01-12 16:54:00
总版有新闻说好像是在玩哈利波特梗的样子,如果选手本人不介意应该就还好
作者:
f59952 (雷神 ライジン)
2022-01-12 16:56:00所以来福 力 就不是吗 宝贝姊
作者: william12tw 2022-01-12 16:56:00
本人笑起来满有喜感的啦
作者:
alex8725 (近鉄バファローズ魂不灭)
2022-01-12 16:57:00莱福力就Lively的音译很正常啊啊这是三小
作者: takamiku 2022-01-12 16:57:00
一样是音译莱福利都没问题 这个福来喜不就也是音译 只是文字用喜气一点没那么文青而已 到底有什么好嘴
作者: nopupuhere (这里不能大便) 2022-01-12 16:59:00
以后星期五也有主题日了 亏鸡福来day
来福利是因为明示叫Lively 但Francisco怎么想都不是福来喜啊 只翻前三个音节是干嘛
作者: jackyhsiao (jacky) 2022-01-12 17:02:00
啊奇怪,取个名字而已,键总是在那悲愤啥,好像杀你全家一样在喷
作者: takamiku 2022-01-12 17:02:00
要用姓还名登录选手又不用统一 Franci 西语发音就是福来喜有什么问题
其实取个有记忆点话题性又不是负面意义的名字没差吧争执这个满多余的
连大将军跟家教哥都开酸了,不要有人酸就推给键总好吗
作者: Tigerchan 2022-01-12 17:07:00
中职取洋将名不是都比创意吗 这么认真干嘛?
作者:
jomon817 (Jomon)
2022-01-12 17:07:00跟我爸同名 XD
作者:
fufan (缘起不灭。真是棒)
2022-01-12 17:10:00用名字音译改成比较讨喜的名字,还好吧?不是商品名或恶名
作者: q77777892 (花胜豪!!) 2022-01-12 17:11:00
觉得满可爱的啊 俗搁有力还应景有记忆点XD 没必要这么悲愤吧
作者: jackyhsiao (jacky) 2022-01-12 17:15:00
是说,取个喜气点的名字应该也还好吧,反正本人没意见就行,而且搞不好会带好运喔而且取名是会对之后的成绩有啥影响吗?反正只要他可以帮助球队就行,我认为啦,哈哈哈
作者:
ericda (艾立克达)
2022-01-12 17:17:00应援曲用who let dogs out福来喜HomeRun!轰!轰!轰!轰!轰!
作者:
duke6613 (电玩爱好者)
2022-01-12 17:18:00应援歌: 福拉喜 全垒打,全垒打 福拉喜 气势都没了
作者:
duke6613 (电玩爱好者)
2022-01-12 17:20:00应援歌募集: 喜气洋洋 福来喜,欢欢喜喜 全垒打
作者: kokoro1793 2022-01-12 17:20:00
本人不反感的话这名字不错啊,很有记忆点
其实最有问题的是那个“喜”字 福、来都很常用 喜真的俗到不行只翻前几个音节也不少见 象魔力就是只翻了姓的前两音节
作者:
iljie ( ä¸èƒ½èªªçš„暱稱)
2022-01-12 17:24:00叫‘福来兮’ 很文青吧!
作者:
jasongo (Jason?Go!~~)
2022-01-12 17:26:00不知道本人知道这个名字会不会气炸XD跟之前TML的卤蛋一样恶搞
就音译还一堆人在那边找碴取译名最好是没跟本人沟通过啦
作者:
garytear (garytear)
2022-01-12 17:29:00...不懂有啥好气的,别人吃米粉一堆人喊烧
把名字意思翻给球员听 大概也很少会拒绝 毕竟都是好的但还是希望至少把喜改掉 叫福来西 都更好一些
作者: Tigerchan 2022-01-12 17:37:00
这个应援要怎么编 我倒是很期待XD
应援喔?推荐一个啦 安打到~咚咚隆咚锵 全垒打到~咚咚隆咚锵
叫潘尼亚 被酸酸戏称盼你亚我还能接受 这啥鬼名字不能笑牛牛的农药了
拿兴农比是想笑死谁而且一堆人在帮洋将喊烧说不尊重人家也是蛮好笑的
作者: jim0619 2022-01-12 18:07:00
要也翻个福来喜可 故意翻前三音节又难听
作者:
mucle (阿肌)
2022-01-12 18:16:00关一群键盘总仔屁事,钱你出的唷
作者: dsauqt (dsauqt) 2022-01-12 18:19:00
虽然很好笑 但我觉得取什么名字付钱的爽就好
取前三音节就跟霸第四一样啊,笑一笑就一个名字罢了好吗
作者: sbthans (善导寺一揆众) 2022-01-12 18:25:00
贺新春,福来喜
作者: jason1472000 (杰克) 2022-01-12 18:42:00
为什么不音译,法兰西也可以
好吧,那就是个人的认知问题,实在无法理解一个常见的字是俗在哪。就算觉得俗好了,是有多害怕使用它?
实际上不论是英文还是西班牙文 Fran唸起来都比较接近福或者弗 而不是法
作者:
gericc (Golden Eric Chang)
2022-01-12 18:46:00啊不然象魔力不是也很好笑XD
写作弗莱西 你就会觉得是音译了 福来喜只差在最后一个字是一声还是三声Lucky也是好的意思 但想取英文名时 你会想取叫Lucky吗?
作者:
jack2324 (拍~我所见(LV 1))
2022-01-12 19:16:00感觉名字跟长相蛮搭的啊,很有福气的样子XDDDD
这个名字是有点微妙,但解释给本人听可能还觉得很好很吉利
这也能吵喔 啊是有不尊重吗?明明解释也很正面啊 有些人就是嫌东嫌西 烦死了
作者: bsjimmy (BScorpion(蝎~)) 2022-01-12 20:26:00
叫潘那不好吗QQ
作者: q77777892 (花胜豪!!) 2022-01-12 21:12:00
弗莱西 福来喜 福莱熹 反正都音译。如果叫潘那才故意在搞吧= =对我们来说根本骂人的意思不要装不是
作者:
ixdezalex (passion~)
2022-01-12 21:49:00最近我爪正面消息太多,要能量释放吧,音译名也可以骂
作者:
duke6613 (电玩爱好者)
2022-01-12 21:51:00看来取名的人应该也会把自己儿子取名例如陈福来,陈福气,够吉祥,不就名字而已,俗又有力,不错。
作者: rocit (DAIGO) 2022-01-12 22:09:00
符来袭死客
喔~原来如此,如果真的遇到有人的儿子名字取太俗是不是也要建议改名? 还是要用那刻板印象的鄙视去取笑?
我个人不会去笑这个名字 只是跟需要在战场上拼战的洋砲很不搭而已 换个字更好一些
作者:
gericc (Golden Eric Chang)
2022-01-14 19:23:00总希望会打的洋砲不要太容易想家