[新闻] 中职/洋将译名变变变 球迷看得雾煞煞

楼主: phrtsai2016 (输给时间)   2019-02-12 01:53:50
中职/洋将译名变变变 球迷看得雾煞煞
2019-02-11 18:38联合报 记者蓝宗标╱即时报导
中信兄弟队洋将肯恩回锅,去年效力猿队使用的中文名字“克恩三世”消失无踪,写下中
职罕见洋将改回原来译名纪录;事实上,各队近年洋将名字换来换去,只要转队就不同,
不只很多球迷搞不清楚谁是谁,就连联盟官方、媒体有时也是一头雾水。
猿队吸收转队洋将习惯改名,除了把肯恩改成克恩三世,其他例子还有麦克尔(原属统一
狮队)改为尼克斯、戴伦(狮队)改为道恩斯、锐克(狮队)改成赛格威。
富邦悍将队从前身义大犀牛队起,洋将译名不一定全改,伍铎(原属中信兄弟队)、神盾
(猿队)就是维持原名的案例,至于改过名字的老外包括雷力(猿队)变成罗力、兰斯佛
(猿队)变成蓝斯佛、雷盾(猿队)变成锐尔登。
中职现役洋将中,罗力资历最深,今年将迈入生涯第7个球季;他在过去6季累积72胜纪录
,史上排名第8,也是现役投手第2多,只落后统一狮队潘威伦(135胜),新球季如果再
达10胜,胜场数将挤进前5名。
https://reurl.cc/ymz42
肯恩从克恩三世改回原来译名,球迷又要重新适应。图/中信兄弟队提供
网址:https://udn.com/news/story/7001/3638133
作者: chewei55 (小黄)   2019-02-12 08:27:00
干脆本国球员也不得改名?
作者: bibyy (比比)   2019-02-12 08:38:00
有没有加三世 有什么好困扰
作者: crusaders811 (没事在低调个鸟啊)   2019-02-12 10:25:00
真正有在关注的,会很难分吗
作者: dgq75148 (DL)   2019-02-12 10:37:00
也许是在纪录上会有困扰吧,尤其名字改很多的像是生涯纪录这种的
作者: v7q4 ((.)(.)乳剑双修 -|=>)   2019-02-12 10:49:00
还是兴农牛取得最好 俗又有力!
作者: joestoman (不交男朋友啦~)   2019-02-12 11:05:00
其实只有记者分不清楚吧!!
作者: rocit (DAIGO)   2019-02-12 11:37:00
有的本土改更多 背号姓名一起改
作者: ChenXY (不差不歪 一插就歪)   2019-02-12 13:05:00
记者少关注自己雾煞煞牵拖球迷 联盟纪录也以最后译名为主
作者: williamliao0 (williamliao123)   2019-02-12 13:35:00
金子千寻 金子弌大还不是照样记得住要不要用心记而已记者真搞笑
作者: MrHeat (热火先生)   2019-02-12 14:16:00
洋将才几个而已就在难记 本土的怎么办?
作者: QUIBECK (☆荣舞衣子大好き☆)   2019-02-12 14:58:00
才几个就在难记 真草莓
作者: tawi (0.0)   2019-02-12 15:37:00
我觉得还好啊,才这么几个人而已
作者: lrh18 (鸟鸟安打王)   2019-02-12 16:15:00
其实以现在各队很爱用回锅洋将来看 会越来越多如果又有第5.6队进来 变化会更多凯提欧这个译名 没人提醒 应该不会想到就是卡斯帝
作者: gericc (Golden Eric Chang)   2019-02-12 16:30:00
该请卡胖来当体能教练了吧 和威助减肥班合作卡瘦
作者: wie23 (wie23)   2019-02-12 16:50:00
有看球的自然记得住...
作者: guguchick (我的未来不是梦)   2019-02-13 16:59:00
用英文就好了…
作者: YAchine (牙签)   2019-02-23 12:16:00
当年凯萨跟贾西也是很难联想的改名 XD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com