www.tsn.ca/canada-loses-third-place-game-at-pan-am-baseball-qualifier-1.1251544
Canada loses third-place game at Pan Am baseball qualifier
加拿大于泛美运动会资格赛季军战输球
IBIUNA, Brazil — Nicaragua scored four runs in the top of the 10th inning
en route to a 14-12 victory over Canada on Sunday in the third-place game
of a Pan American Games baseball qualifier.
尼加拉瓜队于10局上得四分 最终以14比12击败加拿大队 在季军战获得胜利
It was the second straight extra-innings loss for Canada, which fell in 10
innings to the Dominican Republic in the semifinals on Saturday.
这是加拿大队在这次赛事中连两场延长赛输球 前一场是星期六延长10局输多明尼加队
Nicaragua, starting the top of the 10th with runners on first and second base
due to international tiebreak rules, scored both and added two more runs to
pad their lead.
尼加拉瓜队靠着突破僵局制 在10局上半得4分
Canada scored twice in the bottom of the 10th to keep it close. And former
Blue Jays outfielder Michael Saunders of Victoria had a chance to plate the
winning run, batting with the bases loaded and two out, but he couldn't cash
in on the opportunity.
加拿大队在10局下得两分 但前蓝鸟外野手Michael Saunders两出局时满垒无法建功
The Canadians had already qualified for the Pan Am Games this summer in Peru
by finishing in the top four of the seven-nation qualifier.
加拿大队这次排名第四 已晋级夏季在秘鲁举行的泛美运动会
Toronto's Eric Wood, a third baseman in the Pittsburgh Pirates organization,
hit a grand slam for Canada to tie the game 7-7 in the seventh inning.
艾锐克七局时击出满贯全垒打追平比数
Cather Andrew Yerzy followed with a two-run double and Tristan Pompey, the
younger brother of Blue Jays outfielder Dalton Pompey, added another RBI to
give the Canadians a 10-7 lead.
捕手(拼错)Yerzy击出两分打点的二垒安打 Tristan Pompey又替加拿大队打回一分
But Nicaragua chipped away in the eighth, manufacturing three runs on two
hits, two errors and a wild pitch to tie the game once more.
尼加拉瓜在八局时以安打失误追平比分
Canada is the defending two-time gold medallist at the Pan Am Games. The
Canadians beat the U.S. in Mexico in 2011 and again in Toronto in 2015.
加拿大目前连两届泛美运动会的冠军队 于2011及2015击败美国队