学科知识内容的英文

楼主: ostracize (bucolic)   2023-09-27 22:49:49
丁连财的生活点滴与生命印记
https://liencai1979world.blogspot.com/2023/03/blog-post.html
笔者就读建中时,曾建议英文老师多教一些有学科知识内容的英文(Content Area
English),不获理睬,后来才搞懂建议不得当,是苛求与奢望,因为这些老师根本就没
有知识,只有能力教非常普通且穷极无聊、毫无营养的的单字、词组、文法。大家张开眼
睛看看英文老师主要师资来源的师大英语系、台大外文系、政大英语系…的教授与学生,
除了语言学并沾很多或一些‘盖高尚’的西洋文学之外,脑袋根本一团糨糊,腹中无墨水

再者,不少教授与老师毫无献身教育的热忱,只想找个收入稳定、寒暑假休息照领薪水、
退休金丰厚、不虞失业待业的一辈子的安乐窝。他们习惯处于comfort zone,不上进、不
研习、不求知,数十年教著一样的内容,一直犯相同的错误,一辈子误人子弟。笔者写过
几篇专论,说明一些单字与词组被教错或教得不完整。参见:
一个英文字 technically 打败台湾学术界 教育界 翻译界 出版界 新闻界 一路错到挂
又一个打败全台湾的英文字 sympathy
再来一个打败全台湾的英文字 observe 错到进棺材入土 台湾英文程度有够烂
常见的台湾白痴硕博士的白痴翻译 be responsible for 从学英文开始到进棺材都错 一
路错到挂
评介三本有关英语起源与发展的书,并谈谈华人译者的死穴:be responsible for、
technically以及其他
笔者担任一家英外文系专业出版社(主力产品是语言、文学、人文)总编辑期间,亲耳听
到业务人员抱怨说,学校老师(尤其是大多数国高中英语老师,和一小部分大学老师)要
求出版社卖书时一并附上考卷,否则拒买。老师不愿意自己花时间出考题,只想拣现成。
这些人就是烂、懒、混、坏,根本不佩当老师。
笔者不时思索,如果地狱加盖到十九层,那一层会一定会塞满一辈子误人子弟而祸害社会
的混混教授与老师。当然有优秀、认真、上进的教授与老师,但是比率偏低。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com