Fw: [闲聊] 在美剧看到中国网小梗好微妙

楼主: wizardfizban (疯法师)   2017-03-23 00:18:16
※ [本文转录自 CFantasy 看板 #1Oqg8jBp ]
作者: wizardfizban (疯法师) 看板: CFantasy
标题: [闲聊] 在美剧看到中国网小梗好微妙
时间: Thu Mar 23 00:11:20 2017
刚在逛netflix时看了去年的新剧...
时空旅行者
https://www.netflix.com/title/80105699
预告 http://tinyurl.com/k5862hl
简单介绍一下...
未来的人类因为发生了很多事而快灭亡之类的,所以他们最后决定要改变过去。
而主角们就是自愿者,但未来的人类只有精神穿越的方法,所以...
他们挑选了在相近时间点要死亡的人士进行了精神穿越。
然后就看到一群原来预定要死的人头痛大喊要死要活的,然后醒来后换了一个人。
!?
这不是夺舍吗?还是集体夺舍!
而且这些夺舍过来的人还个个都是未来精英,其中也有年老的大科学家夺舍十几岁年青人
的。
另外他们还规定了穿越来之后要继续被夺舍者的生活,然后再找机会想法子改变历史让人
类不会走向灭亡的历史。
这一整个中国网小的末日未来强者夺舍重生在现代都巿的即视感呀!!
而且还是群穿。 XD
作者: z7202172021 (leaf)   2016-03-23 00:16:00
基本上梗就那些,用来用去都是那几个。只是要看叙述者的功力
作者: blue0627 (blueSR)   2017-03-23 00:25:00
多看点书
楼主: wizardfizban (疯法师)   2017-03-23 00:28:00
楼上你需要的不只是看书 还有幽默感
作者: JonSnow (囧恩)   2017-03-23 00:35:00
老实说这种穿越或夺舍什么的 在好莱坞电影跟美剧明明不少
作者: lostmvmv (lostmvmv)   2017-03-23 01:14:00
又是魔戒抄天堂??
楼主: wizardfizban (疯法师)   2017-03-23 02:05:00
看来是我的幽默感和美剧版的不太合我又没说谁抄谁 我只是说看到中国网小的都巿文老梗换个方式出现很有趣而已 怎变成谁抄谁的问题了
作者: Myrd718 (Myrd718)   2017-03-23 02:06:00
就单纯老梗,给个箭头
作者: xiaohua (大花)   2017-03-23 03:43:00
一开始看到标题还想说网小是啥小...一开始看到标题还想说网小是啥小...
作者: hereafter (Allons-y!)   2017-03-23 04:58:00
夺舍是什么意思?
作者: AesirKing (Aesir)   2017-03-23 06:05:00
网小,群穿...嗯
作者: mcgradymp5 (牛)   2017-03-23 08:00:00
夺舍网小群穿是啥啊
作者: ariachiang (arianna)   2017-03-23 08:10:00
同学,夺舍只是看来比较有文学素养的用词,这种事件古今中外都有,最通俗的说法叫附身。还有,这是网飞协力的加剧哦!
楼主: wizardfizban (疯法师)   2017-03-23 08:18:00
囧 附身和夺舍是不一样的....还有夺舍和文学素养无关 是仙侠小说的用词看来我不应该转来美剧版的 懂梗的人太少了 (汗我不是要说谁抄谁 或是谁好谁坏单纯就是一种[噗]笑出来的感觉才生出这篇结果大家最在意的都是谁抄谁...囧明明有写 末日未来强者夺舍重生在现代都巿 呀! (汗
作者: ariachiang (arianna)   2017-03-23 08:37:00
就是知道你写哪出才告诉你说,你弄错了那并不是美剧而且就一般中外通俗的说法来说,这类的事件就是附身不是我们不懂哏,因为美剧里面曾经有过外星人版的、神鬼版的(这种极多),Traverlers之所以较突出是因为在近来的时空穿越剧中,这出的方法最特别,不是个体实际穿越,而是用心灵依附(你要仔细看,他们也保有宿主部分比较深刻的思绪)
楼主: wizardfizban (疯法师)   2017-03-23 08:44:00
囧 所以就是夺舍呀 你看来不懂什么叫夺舍另外 我知道是加拿大剧 但是网飞有参于呀另外我说的梗是指中国网小的都巿文传统设定这部作品的剧情很多都有那味道 所以才让我想笑呀看本来很YY的东西到了美剧这变的很正经 很有趣呀
作者: alsion (时间滴答滴)   2017-03-23 08:48:00
梗中外都差不多只差在编导怎么炒这盘菜而已,另外大陆用词尽量避免吧,又不是在百度或微博,要用好歹也加个注解
楼主: wizardfizban (疯法师)   2017-03-23 08:50:00
是中国 不是大陆 另外就是要用这些词才有梗呀因为中国网小就是这些用词呀
作者: ksng1092 (ron)   2017-03-23 09:15:00
等等并不是原本很yy的东西变正经,而是原本很正经的东西被对岸网络小说弄得很yy才对,你的视点很...特别xd 我觉得这个状况才比较有趣
楼主: wizardfizban (疯法师)   2017-03-23 09:19:00
都一样呀 只是说法顺序而已
作者: ksng1092 (ron)   2017-03-23 09:20:00
怎么会一样? 一样的话你就不会笑了吧xd
楼主: wizardfizban (疯法师)   2017-03-23 09:21:00
一样的材料不同厨师做出不同品味菜色很有趣呀反过来我一样会笑呀 只是我特意用网小梗写呀 XD用美剧梗写太正经了 没有那种恶搞感
作者: ariachiang (arianna)   2017-03-23 09:22:00
夺舍这玩意儿十多年前的旧港片就有,但最浅显易懂的描开头也不是什么网络小说,所以你个人或许以为很有哏,但是因为类似作品太多,大伙儿真的觉得没什么特别的另外,也有一种说法叫做借尸还魂,这样更简单易懂
作者: ksng1092 (ron)   2017-03-23 09:24:00
"本来很YY的东西到了美剧这变的很正经 很有趣呀"这个状况把顺序换掉会变化成什么你可以设想一下,至少前提就不存在了
楼主: wizardfizban (疯法师)   2017-03-23 09:24:00
囧 你真的不懂夺舍是指什么情况...把很正经的东西玩的很YY一样是很有趣的事呀只是我没那功力用正经的梗去写YY还能写的很有趣 XD
作者: ksng1092 (ron)   2017-03-23 09:25:00
所以你都知道顺序不同的讲法制造出来的感觉根本就不一样了怎么还会说一样...
作者: ariachiang (arianna)   2017-03-23 09:26:00
我是不懂你看过的网络小说里面是怎么写的啦,但是看过
楼主: wizardfizban (疯法师)   2017-03-23 09:26:00
对我来说重点是差异感 只是反过来我技术不够写不出
作者: ariachiang (arianna)   2017-03-23 09:27:00
很多其他不正经的伪科学研究跟聊斋之类的东西XDDD
楼主: wizardfizban (疯法师)   2017-03-23 09:27:00
夺舍是指强行用灵魂把活体的灵魂吃掉夺取肉体还有灵
作者: ksng1092 (ron)   2017-03-23 09:27:00
言归正传(?) ,这部戏哪边把很正经的东西弄得很yy?
楼主: wizardfizban (疯法师)   2017-03-23 09:28:00
魂内的部份记忆 死掉没灵魂的尸体就是还魂而已
作者: ariachiang (arianna)   2017-03-23 09:28:00
问题是Traveler里面是那个人本来就是注定要死的所以证明你开始就把设定搞错了!
作者: ariachiang (arianna)   2017-03-23 09:29:00
倒数到00(就是死时)才进入的如果不成功,那个人还是会死,而要借尸的人得要找其他所以里面才配有历史学家记住所有的死亡案件发生时间
楼主: wizardfizban (疯法师)   2017-03-23 09:30:00
..... 你要不要再去重看一次Traveler.....
作者: ariachiang (arianna)   2017-03-23 09:31:00
你才需要好好看过吧?
楼主: wizardfizban (疯法师)   2017-03-23 09:31:00
唉! 那请问FBI探员的情况你怎解释?
作者: ksng1092 (ron)   2017-03-23 09:32:00
"本来很YY的东西到了美剧这变的很正经" 问题是这东西并不是大家都会觉得是"本来很YY"所以我才会说你的视点很...特别XD
楼主: wizardfizban (疯法师)   2017-03-23 09:33:00
囧 算了 就当我笑点很怪吧
作者: ksng1092 (ron)   2017-03-23 09:33:00
一个东西要被视作"本来",跟时间顺序是有关的,所以你应
作者: ksng1092 (ron)   2017-03-23 09:34:00
该明白为什么有人的反应会是提到谁抄谁
楼主: wizardfizban (疯法师)   2017-03-23 09:35:00
呃 那只是单纯太敏感吧
作者: ksng1092 (ron)   2017-03-23 09:36:00
一篇"本来很正经的东西到了中国网小变得很YY"的文绝对是不一样的,无论在任何方面都不一样到底哪边会一样...你问我的问题我在想应该很多人也想问XD
楼主: wizardfizban (疯法师)   2017-03-23 09:37:00
会吗 在我看来是一样的玩法 只是写法要变而已 难度更高 很难写 所以我才用网小梗去写呀要用正经的东西写出恶搞感很难耶不过看大家的反应 我这篇大概也算失败了吧看来要多练习练习
作者: ksng1092 (ron)   2017-03-23 09:40:00
玩法一样但效果共鸣回响大不相同的事多了,怎么会去觉得玩法一样就"都"一样了?事情只看玩法的吗...真的都一样就不会有东施的故事了XD
楼主: wizardfizban (疯法师)   2017-03-23 09:42:00
一样的东西反过来写而已 共呜程度全看写者手法而已.嗯 看到东施就懂我们真的在鸡同鸭讲...
作者: ksng1092 (ron)   2017-03-23 09:45:00
"在A身上看到B的影子"与"在B身上看到A的影子"到底怎么会一样,我的程度是真的不够,甘拜下风
楼主: wizardfizban (疯法师)   2017-03-23 09:49:00
一样的材料不同厨师做出不同品味菜色很有趣呀我前面才推过这句简单来说 在我看来是相等的情况 只是说法顺序不同差异在于换个方向说的难度更高但在你眼中 顺序不同就代表着不同意思
作者: justin1943 (prototype)   2017-03-23 09:58:00
公3小...
作者: ksng1092 (ron)   2017-03-23 10:24:00
我觉得应该不是只有我认为他们是不同意思...囧
作者: lolix (toy)   2017-03-23 10:38:00
就魔戒抄天堂的概念吧疯法可以试试看去吸洽发文"居然在Gantz里看到无限流的套路"然后看一下西洽那边的反应吧....
作者: vvvvaaaa (s9545114)   2017-03-23 10:59:00
身为美剧,奇幻玄幻,日动漫爱好者的我来说会常常看到既视感然后笑出来,这很正常啦,不过比较适合跟朋友分享...
楼主: wizardfizban (疯法师)   2017-03-23 11:01:00
我在C洽写这类文只会被当废文 反应很好猜的@vvvvaaaa 把这种感觉写成文章也是种挑战呀
作者: vvvvaaaa (s9545114)   2017-03-23 11:20:00
我记得好久以前刀剑神域刚红的时候我就去C洽说看到网游小说梗好微妙啊,然后就被呛到歪头了....
楼主: wizardfizban (疯法师)   2017-03-23 11:22:00
(看向推文) 这篇也一样呀 XD不过反正很好玩 有梗我一样会再玩 XD当过至少二个大板板主 脸皮很厚的
作者: a2016596 (a2016596)   2017-03-23 12:43:00
明明是中文却看不懂在供三小
作者: luciferii (路西瓜)   2017-03-23 14:34:00
你的用词谴句让人搞不懂你是要反串还是认真讲
作者: pretzel (椒盐卷饼)   2017-03-23 14:35:00
看不懂+1
作者: luciferii (路西瓜)   2017-03-23 14:35:00
在网小版发看来像讽刺网小,在美剧发会看来像讽刺美剧
作者: kyotenkacat (maina)   2017-03-23 15:23:00
感觉有点活在自己的世界里......
作者: sunrisewing (羽曦)   2017-03-23 15:31:00
这梗已经是老梗了 言情小说一堆啊 有什么好讲的
作者: faintbreeze (艾彤)   2017-03-23 15:32:00
疯法战力变这么弱惹 QQ
作者: agnesfreda (Beyond Silence)   2017-03-23 15:42:00
看完推文还是完全不知道这篇在说什么
作者: a630522 (jockerblue)   2017-03-23 16:53:00
看完只觉得在工三小+1
作者: NNAA (LE)   2017-03-23 17:08:00
原PO是说笑而已 怎么有人那么认真
作者: timon7063 (踢米)   2017-03-23 19:49:00
就...大家觉得他在供三小 然后他自己循环式思考
作者: lovesakurai1 (ui)   2017-03-23 22:00:00
1什么是YY
作者: s32244153 (Hir0)   2017-03-23 22:12:00
意淫小说另外这应该要叫魂穿 而不是夺舍……
作者: albertx (zzas)   2017-03-24 01:54:00
夺舍? 这种专有名词到底从哪个版来的?网小???
作者: luyuan1 (路)   2017-03-24 05:51:00
为什么不是"在中国网小看到美剧的科幻梗觉得有趣"呢?
作者: waspie (曾为派)   2017-03-24 08:43:00
看不懂......
作者: blueyork (小猴君)   2017-03-24 14:06:00
不好笑
作者: MewGirl (龙炮‧梦幻)   2017-03-24 16:10:00
发在特定版的文直接转过来,这边还能怎么反应......网小这用词我还是第一次看到......
作者: TheDragonBug (XD)   2017-03-25 18:31:00
其实穿越这词也是阿 台湾租书店除了少部分日本轻小说 基本上全部沦陷给他们中国了 尤其是对不接触翻小说的族群
作者: kakotun (潮爽德)   2017-03-28 10:31:00
啥小?可以回去找你们那挂取暖吗根本火星文

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com