※ 引述《ZMittermeyer (ZM)》之铭言:
: 音读和训读是一个理解语言学非常重要的概念
: 例如“市场”的日语音读是 i-chi-ba
: 但是“市场”的日语训读却是 shi-jyo
: 现在日语教学说,音读是日常用的,训读是专业抽象用的
: 这个分类法其实不够精准正确
: 真正的分类原则是,音读是日本古日语,训读是外来汉语
: 很明显的,shi-jyo 和北京官话的 shi-chang 比较像
: 所以讨论金融这些抽象正经研究时,用北京官话的训读
: 但是在日常生活里,就用古日语 i-chi-ba
: 但是用汉字“市场”来借代指涉同样一种东西
: 汉“字”与语言,在历史绝大部分时间里,都是脱钩的
: 同一个字有不同的唸法,因为每个民族,对同一种东西,自己的族语唸法都不一样
: 很多汉藏语系的胡说八道诠释,主要都是因为现代中国人是非常史后的史后之人
哪些胡说八道诠释?
既然你说汉藏语系是伪科学, 那一定可以说出一大堆汉藏语系的胡说八道诠释?
: 自己都快搞不清楚字与语的脱钩关系与演化关系
: 上面讲的日本音读与训读,是语言里面古语与外来语分别独立保存得比较好的状况
: 但是很多民族开始使用汉字后,他的音读就会被汉字框架限制
: 导致多音节愈来愈简化,愈来愈趋向单音节
: 不察的史后人就说什么,啊啊这里被汉人征服啦
: 但更好的譬喻是:他们只是用了抖音之后,讲话变得很简化而已
很多民族开始使用汉字后,他的音读就会被汉字框架限制
上面讲的日本音读与训读,是语言里面古语与外来语分别独立保存得比较好的状况
也就是日本的音读没有被汉字框架限制, 另外用训读来代表
比较这两者, 会有 导致多音节愈来愈简化,愈来愈趋向单音节 的结论?
很多民族开始使用汉字后,他的音读就会被汉字框架限制
导致多音节愈来愈简化,愈来愈趋向单音节
哪些民族?
怎么确定它们使用汉字前后的语言是多音节愈来愈简化,愈来愈趋向单音节?
有研究论文研究报告吗?
: 拉丁文与各民族语的演化关系也有点像这样但不太一样
有研究论文研究报告吗?
: 附带一提的是,多音节比单音节更能刺激活化语音脑
: 而相当熟练大量汉字的音读训读,等于内建二语翻译
: 这些东西对脑容量的刺激与发展都是更大的
所以的日本人的脑容量应该也很大 毕竟受到更大的刺激与发展
有日本人的脑容量很大的研究论文研究报告吗?
有日本人的脑容量很大是因为受到这些东西的更大的刺激与发展吗?
当然也不一定是脑容量很大, 而是智力更高 毕竟受到更大的刺激与发展
有日本人的智力更高的研究论文研究报告吗?
有日本人的智力更高是因为受到这些东西的更大的刺激与发展吗?