Re: [请益] 假设语气+verbringen

楼主: vores (vorese)   2016-11-12 08:01:46
※ 引述《nieco (tsai)》之铭言:
: 我想表达的是:假如我可以先在早上花5分钟,计划我的一天..
: 但是文法不是非常了解,表达这个句子要组成的顺序
: 1, 假设句原形动词放最后
: 2, verbringen mit用法
: 不知道能不能帮我解释句型或修改
: 谢谢
: Ich koennte zuerst Morgens f榀f Minuten
: damit verbringen meinen Tag zu planen.
这边用koennte怪怪的,我会倾向用sollte,表示应该去做(可是没去做)。
koennte是可以做到(可是因为某些事情,而没法做到),或者表示可能发生的意思
z.B. 1. ich koennte mit dir nach Deutschland fliegen. Aber damals war meine Mu
tter
krank.
2. es koennte sein. (这是有可能发生的。)
这句话我会写成:
ich sollte zuerst am fruehen Morgen funf Minuten verbringen, einen Plan fuer H
eu
te zu machen.
planen是计画某事的意思,后面接的是被计画的事物,所以不会有einen Tag planen这种
说法
如果你要用planen,可以写成:
ich sollte zuerst am fruehen Morgen funf Minuten verbringen, etwas fuer Heute
zu
planen.
而关于原句如果用koennte表示的话, 意思也会改变:
ich koennte zuerst am fruehen Morgen funf Minuten verbringen, etwas fuer Heute
zu planen. Aber ich hatte keine Zeit.
作者: nieco (tsai)   2016-11-12 12:39:00
谢谢前面有一些讨论先省略掉了..我有时间管理的问题 同学问我如何改善 我表达ㄧ种可能性方案: 一早花费5分钟 计画一天(规划时间以免时间不够用
楼主: vores (vorese)   2016-11-13 07:31:00
如果只是表达一种方案,那么不需要用假设语气koennten表可能,是说话者不确定那件事会不会发生,而且通常主词是es(那件事)不然也可以用wenn...dann,这样的话用koennte就比较顺了。Wenn ich zuerst am fruehen Morgen funf Minuten verbringen koennte, etwas f槀 Gestern zu planen, dann koennte icich Zeit nicht mehr vergeuden. 不过此时用法是说话者针对一件过去发生的事表后悔,这样的话跟你的情况并不相符。你是在提出方案,并不是在后悔一件事

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com