※ 引述《lewiskao (小羊)》之铭言:
: 大家好,小弟刚学德文半年
: 最近对于"改变,交换..."的字有点疑惑,分别是下列字汇:
: 1.) wechseln
: 2.) auswechseln
: 3.) tauschen
: 4.) austaschen
: 5.) ersetzen
: 6.) ändern
: 7.) verändern
: 爬文看到之前有大大比较过wechseln, andern, verandern
: 就小弟自己的了解
: wechseln 指人主动去改变某些事物
: ändern 指事物本质上的改变
: verändern 指从某状态变成另一种状态
: tauschen 和别人交换东西(exchange)
: ersetzen, austauschen, auswechseln 都有replace/substitute之意
ersetzen广泛地指"交换"的意思
tauschen:单纯以物换物,z. B. Wir tauschen ein Füller gegen ein Bleistift
austauschen跟auswechseln意思差不多,都有"坏掉换新"或"用同种东西换掉"的意思
但交换经验用Erfahrung austauschen,还有交换学生Austauschstudent
同场运动中,球员被换掉则用auswechseln
wechseln:就单纯指"换",动作者可能因为某些原因,而把原本处在一个的状态或拥有
的东西,换成他想要/喜欢的状态或东西 (不好意思,很难解释)
z. B. Ich hatte den Zimmer gewechselt, weil das andere Zimmer größer ist.
我换了房间,因为另一间比较大。
还有像:我换了一支扫把,因为旧的很难用;我换成短袖,因为天气变热了....
ändern是指主动地、"有意图"的改变,例如飞机改变航道、我会改掉坏习惯等等
verändern则有被动地、被潜移默化的感觉,例如他变了 Er hat sich verändert
(这边的变可能是容貌变,也可能是脾气变,但不管是哪个,都有不知不觉变化的感觉)