[心得] (有雷)猫头鹰谋杀案或是译为月光花+喜鹊

楼主: earldunn (yes)   2021-12-24 19:27:28
有雷
有雷
我看的是简体中文,我同时看完了喜鹊及猫头鹰
猫头鹰谋杀案是喜鹊的续集,原文书名是月光花谋杀案
我是因为喜鹊横扫日本各大奖项才看的,简单来说
我觉得喜鹊很难看,猫头鹰则是稍微好看一点点
杀人诡计都很平淡,猫头鹰的其中一个诡计有点似曾相识
我在看喜鹊的书中书时,心里一直想着"模仿黄金时代"?
我宁愿去看真的"黄金时代"时候的小说
假如喜鹊没横扫日本各大奖项,我早就放弃了
看完喜鹊后我只能说:日本人的品味真是让我无法接受
喜鹊是以书中书开场,中间是现代篇,书中书消失的最后一章放在书末
猫头鹰的架构有点奇怪,我有点怀疑原文小说是否真的有这样安排
猫头鹰是以现代篇开场,看到中途,有一条注释提醒读者停止继续看下去
此时要换去看书中书,看完书中书再继续回头看现代篇
警告:有真凶的线索雷
警告:有真凶的线索雷
喜鹊的破案重点是在遗书,而猫头鹰的书中书凶手
名字字母顺序调换一下,就是现代篇的凶手名字
虽然在喜鹊及猫头鹰里,作者一直有暗示人名是个梗
但没想到猫头鹰竟然将两个凶手的名字拆字重组
可惜我没猜到真相竟然是这样,正确来说
喜鹊跟猫头鹰里的每位凶手我都没猜到啦
我觉得书中书案中案的复杂架构才是喜鹊跟猫头鹰的亮点
除此之外,喜鹊跟猫头鹰还真的没有什么讨喜之处
作者: kitedolphin (相信吧。)   2021-12-24 19:54:00
因为有雷,所以先推不看
作者: Tochter (苹果花)   2021-12-24 21:55:00
推 短小精悍的心得
作者: kevinapo (龙羽)   2021-12-25 00:30:00
又是变位字梗 外国人真的很爱

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com