Re: [讨论] 布朗神父的版本

楼主: bwhmj (....)   2021-12-23 18:38:16
新光三越台北站前郑丰喜书展
有景翔的版本
请问如何
谢谢
※ 引述《bwhmj (....)》之铭言:
我也想知道
谢谢
对岸好像还有一个古腾堡计画的版本
※ 引述《PttBSL (春‧戏雪)》之铭言:
有人比较过了吗?
据说有小知堂和好读两个版本,译者分别是景翔和李广成,
我刚刚看了其中一个版本的第一本,不知是看不习惯还是怎样,
前面落落长的铺陈部分,竟然看得我快睡着了,
(第一篇完整看完,第二篇开始越看越跳...)
想说如果另一个版本更差,那我就不用看了 XD
作者: anous (阿文)   2020-06-08 22:34:00
睡着+1,英国的作家好像都很喜欢东扯西扯
作者: PttBSL (春‧戏雪)   2020-06-09 11:28:00
如果够流畅应该还好,但我分不出是文笔或译笔或文化问题 XD
作者: Balboa (弱鸡)   2021-12-24 00:50:00
书真的无聊 我直接看影集

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com