查了一下我觉得应该就是楼楼上说的“双面大盗”没错!板上有篇介绍大众书局版福尔摩斯的文刚好有稍微提到
#1IjL63In继续深入查了一下又发现很多有趣的事实,这篇故事其实是一位业余作家Arthur Whitaker写的福尔摩斯仿作,他曾寄给柯南道尔希望可以用共作的名义出版,但柯南道尔拒绝了,只提议说要买下这个故事使用的诡计。在柯南道尔过世后,整理他遗作的人发现了这篇故事而一度以柯南道尔作品的名义对外发表过,但后来原作者有出面表示异议,最后因为原作者提出原稿和他收到的回信等证据,这篇故事才被确认为仿作。
https://reurl.cc/lV01Yl 日文维基关于这篇故事的介绍
https://reurl.cc/pdmGK4 另外一个英文网站的介绍嗯?找到英文版的The Man Who Was Wanted看了一下,好像没看到原po说印象很深刻的打破墙壁的那段?但其他的内容又跟我自己小时候的记忆蛮一致的,不知道是我把不同的作品混在一起了?还是中文版有改写过
[email protected]@ 要是弄错那就对原po抱歉了