事实跟道理很简单, 阿紫们就不用这样大惊小怪
小题大作。
1.小英总统刚上任不习惯加英文翻译人员,
所谓卡是在看到讲当中有外宾翻译人名,
一时不好唸卡住几秒然后直觉反应用英文向对方致歉
并自嘲一下。阿紫能炒成这样只是在发泄对
DPP胜选的怨气。
2. WHA官方体系内 英文系统算是该组织最大势力 也是
台湾代表这次最主要的沟通目标。
中国那边没来找麻烦就偷笑了所以不用理会中方。
你说有翻译啊? 但你想想一个即时口译的人员能在
瞬间把台湾代表想表达的意思最大幅度地表达完整?
加上内容不少是台湾人的想法及台湾环境的背景知识
还有主讲者长期构思的心血
想表达给国际知晓特别是英语系国家。
综合考量 , 除非口译人员是台湾带去且事前有演练沟通过
, 否则直接用事前已精心准备过
的英文表达才是有利台湾最有效国际沟通方式。