《百花缭乱录》
第一集 http://www.books.com.tw/products/0010650265
第二集(日) http://www.kinokuniya.co.jp/f/dsg-01-9784758058995
出版社:长鸿
原 作:高殿 円
绘 者:莳原 樱子
最近长鸿出的书,整体设计感觉好很多,封面或书腰都有用心在作推介。
《百花缭乱录》书名和内容挺不符的,
是个和汉混搭风的架空历史故事,绘者画得还不错。
就第一集出场人物来看,
目前主线在于大月华国(=中国)四位亲王(东、西、南、北)争夺王座继承权,
主角宗莲人是继任呼声最高的东王太子的亲信,也是占术家族之主,
因少时发生的一件事,从此无法占卜(聆听天命),
只能倚靠还不赖的脑袋,以智计来帮助东王太子龙叉。
这个秘密仅有少数人知晓,
为辅佐莲人,宗家婆婆派了个帮手瑞穗,
远从极东(苇原、中津国=日本)来到京城(→这座京城跟清代紫禁城一模样)。
书封上的三个角色,就是这样的关系--
龙 帮助 莲 帮助 瑞
←─── ←───
叉 辅佐 人 辅佐 穗
因为装扮的缘故,眼拙的莲人一直以为入住家中的瑞穗是男性,
并对精擅中津国道术(阴阳道)前来辅佐他的瑞穗,怀着抗拒与敌对意识。
倒是东王太子、西王太子,
一个是不说破等著看莲人的好戏,一个是在瑞穗登场救援时一见面就开口求婚,
前者是个精明干练却任性的花花公子,后者倒有点天兵得可爱,
四个继承人之中,还有南、北两家未露面。
此外,还有一个已死去多年的东之王太子紫微,
是龙叉的兄长,也是华国的长公主宁加未婚夫,
他的死和莲人失去占卜能力有关。
从这里开始,深刻体会到混搭风的架空历史,有时候对读者真是太折磨了,
首先,宁加既是现任王的妹妹,叫“长公主”(王的姊姊)就错了!
第二,人人都是“王太子”?!那王位就轮著坐就好了,大家还抢什么抢?
既然用了清代当背景,改叫一下“世子”或“嗣子”如何?
还有,真不习惯长发飘逸的角色戴着顶戴啊~
第三,亲王府为啥设在禁城之中?这四个亲王到底跟现任王是啥关系?
原本以为是父子关系,但紫微和宁加是未婚夫妻?
这是晚辈娶长辈的近亲婚姻?
更让人头疼是……龙叉后来叫宁加为“叔母大人”?!
长公主的未婚夫死了,至今尚未出阁,
叔母是谁的叔?谁的母啊? 唯一解难道是“叔=姑”?!
这个国家的王族到底怎么回事? ( ̄□ ̄|||)a
究竟是翻译出问题?还是设定一开始就往神秘的国度发展?
总之,抛开让人头疼的设定,
还算是一本角色有趣轻松的书。
以上。