[闲聊] 中坜的英文?Chungli.ZhongLi.Jungli

楼主: fountainB (阿噴)   2016-07-27 21:51:05
嗨嗨大家好,这个应该可以用闲聊吧~?
在路上很常看到中坜的英文,
像是常见的jungli类似LOGO的东西
但是中坜高中却又是Chungli...当然本板也是Chungli板
(啊啊!! 刚去找了一下中坜高中网站,居然是Jhongli...但以前都是说CLHS)
而桃园市中坜区网站是ZhongLi
搞得我好乱RRRR!!!
因为我有一点点(真的一点点)的强迫症
所以想要问问大家,到底是 中坜 还是 中坜 还是中坜呢?
(Chungli) (Jungli/Jhongli) (ZhongLi)
反正我都是都唸中坜啦~
作者: ghedkhl (恶妹李肯唉斗)   2016-07-27 21:52:00
肿辣
作者: singminglo (singming)   2016-07-27 21:54:00
肿辣
作者: roadmanjia (路人甲)   2016-07-27 21:54:00
zhongli是汉语拼音,chungli是台湾拼音
作者: ccxx9999 (>>)   2016-07-27 21:57:00
最早是威妥玛拼音 Chungli,后来要推通用拼音就变Jhongli,之后要与〝国际接轨〞就用大陆汉拼Zhongli反正就是罗马拼音之争和习惯的产物
作者: seaforn388 (午后阳光..)   2016-07-27 22:00:00
重拉 正解~
作者: ccxx9999 (>>)   2016-07-27 22:01:00
县以上维持原本的威托马拼音,其余随政策更改
作者: cdpicker (阳光、沙滩、比司吉)   2016-07-27 22:05:00
种拉 XDDD 推文真有趣
作者: The5F (5F)   2016-07-27 22:17:00
一个早期拼音=>民进党拼音=>国民党拼音的差异
作者: IAMQQ (没关键字)   2016-07-27 22:17:00
其实讲什么跟国际接轨都是假的...
作者: TiffaNova (Ms.栗子)   2016-07-27 23:07:00
火车站的站名是:Zhongli另外, 在IG上打Chungli 会一并出现"春丽" 哈~
作者: fingeree (fingeree)   2016-07-28 00:03:00
长知识
作者: ymcheung (ymc)   2016-07-28 01:54:00
Zhongli非常不优雅超难看 Jhongli可以接受 唯一Chungli
作者: ninetofiver (上班族)   2016-07-28 05:10:00
推楼上,ChungLi+1
作者: pkjkimo (kj)   2016-07-28 08:02:00
肿啦~~平易近人
作者: countryair (countryair)   2016-07-28 08:54:00
邮局的系统现在都是用Zhongli
作者: peggie (Island of Pure Color)   2016-07-28 09:16:00
春丽XD
作者: BDUUU (巴豆妖)   2016-07-28 11:04:00
肿喇詹都咧
作者: wig152003 (dusky)   2016-07-28 11:46:00
坜中人路过~我还是习惯Chungli的拼法
作者: derekQQ (小哈哈)   2016-07-28 12:10:00
蛤嘎引
作者: SmallWu36 (剪刀男)   2016-07-28 16:53:00
1J或C : じょんり Z : ぞんり
作者: jaychou515 (Hoshiya)   2016-07-28 18:07:00
推肿辣,发扬客家文化XD
作者: fate201 (Licht)   2016-07-28 23:35:00
CLHS就chungli啊
作者: zames0625 (LNDK)   2016-07-29 02:50:00
肿喇沾咩兜勒
作者: Freeven (夏舞枫)   2016-07-29 05:32:00
我靠 太专业了吧
作者: s310213 (小橘)   2016-07-29 10:21:00
推文专业!
作者: elverano (桃子)   2016-07-29 16:19:00
专业到爆炸
作者: dollarshih (她来听我的演唱会)   2016-07-29 16:58:00
1楼…xddd 笑了
作者: tingiy (2375)   2016-07-29 20:27:00
种腊
作者: megusta525 (阿贝)   2016-07-30 00:06:00
肿喇~
作者: zxc1028 (RayPeng)   2016-07-30 02:17:00
我习惯Zh....
作者: news8246 (牛斯)   2016-07-31 00:06:00
重啦
作者: wind0083 (昨天)   2016-07-31 01:24:00
因为早期台湾是用威妥玛拼音,后来觉得威妥玛拼音和实际发音差异太大,所以要改,阿扁执政时为了跟中国区别,刻意不用中国的汉语拼音而采用通用拼音,但到马英九执政为了和中国一致(因为全世界都在用),所以改用汉语拼音所以现在在蔡英文还没变卦之前,汉语拼音是官方采用至于为什么还是一堆没有改成汉语,牵扯到经费、地方自治当然还有独派反对等因素,所以不是全面更改成汉语拼音。另外护照英文名称则是3种都可以用。
作者: ohkokusa (学姊太超过)   2016-08-01 14:14:00
推肿啦

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com