犹1:7 又如所多玛、蛾摩拉和周围城邑的人,
也照他们一味的行淫,随从逆性的情欲,就受永火的刑罚。
逆性 希腊文编号G2087
情欲 希腊文编号G4561
有些支持同志的神学
坚持这里的希腊文完全不是逆性的意思
而是喜欢异类 异种 跨种的肉体
以索多玛的例子来说
指的就是天使的肉体
当然我们知道只要先射箭再画靶
要得出任何结论都是可以的
所以想请问版上精通希腊文的前辈
真的是这样子吗
是这个希腊文同时具有逆性跟异种两个含意
还是圣经译者先入为主导致误翻
还是同性恋支持者刻意曲解希腊原文的意思
再烦请希腊文的前辈解答一下