[讨论] 犹1:7 逆性的情欲 原文探讨

楼主: aun5780 (梦境)   2017-07-17 18:13:51
犹1:7 又如所多玛、蛾摩拉和周围城邑的人,
也照他们一味的行淫,随从逆性的情欲,就受永火的刑罚。
逆性 希腊文编号G2087
情欲 希腊文编号G4561
有些支持同志的神学
坚持这里的希腊文完全不是逆性的意思
而是喜欢异类 异种 跨种的肉体
以索多玛的例子来说
指的就是天使的肉体
当然我们知道只要先射箭再画靶
要得出任何结论都是可以的
所以想请问版上精通希腊文的前辈
真的是这样子吗
是这个希腊文同时具有逆性跟异种两个含意
还是圣经译者先入为主导致误翻
还是同性恋支持者刻意曲解希腊原文的意思
再烦请希腊文的前辈解答一下
作者: jdcbest (杀生为护生 斩业非斩人)   2017-07-18 01:05:00
两翻译皆可,但因是单数型,故若解为[身体]似逊于解为[肉欲经文本身不够明确,故解(注)释还不少种,端看谁"较"有道理各种解(注)释有各自支持者
作者: timer000 (祝我们平安^_^)   2017-07-18 01:19:00
同志神学我有花不少时间研究过基本上只有输入关键字的希腊文就可以找到很多讨论我只能说现在同志神学被懂希腊文的人狂鞭同志神学有引用假希腊文.又用各种假字义,欺骗不懂希腊文的.又想支持同志的基督徒当时我看到也不很开心,怎么可以用这么多假资料> <怎么可以这样欺骗基督徒
作者: jdcbest (杀生为护生 斩业非斩人)   2017-07-18 01:27:00
[随从相异的肉欲]此译法似优于[随从异种的(一个)身体][随从逆性的情欲]此解释似优于[随从天使的(一个)身体]
作者: timer000 (祝我们平安^_^)   2017-07-18 01:29:00
唉...或许那些同志神学的作者是真的对希腊文不够了解吧或许不一定是故意要来欺骗基督徒的
作者: jdcbest (杀生为护生 斩业非斩人)   2017-07-18 01:30:00
执著于一个相对较烂的解释或翻译,即是自欺欺人
楼主: aun5780 (梦境)   2017-07-18 08:01:00
感谢解释单数(集合名词)这部分的确有其意涵
作者: neohippie (米国圣光肥鲁八嘎囧)   2017-07-19 00:04:00
其实你看保罗书信,同性的部分应该很明显没有什么争论余地。同志神学真的想要行得通,得剃除保罗书信才行。不过这样ㄧ来,像因信称义这种概念也会被剃除...
作者: kalestorm (没心情)   2017-07-19 01:26:00
相异的肉欲和同性恋没关系,hetero也没有逆性的意思,不知道为什么要执著一个更烂的解释和翻译,自欺欺人女性当牧师不用惕除保罗书信,好神奇...

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com