[请益] 关于"冏"这个字

楼主: andante72 (adagio)   2017-05-05 13:36:58
关于"冏"这个字,查了字典,意思明明是正面的,
释义:明亮
但像电影中的 "人在冏途" ,使用的意思又像是负面的。
原因是?
或是 冏途 为应 蹇途 ?
作者: misscodfish (鳕鱼小姐)   2017-05-05 13:56:00
因为表情啊……囧rz
作者: lynnlin (知足常乐)   2017-05-05 17:36:00
你应该很年轻,现在囧、冏代表无奈是近年网络用语。原意是光明没错。
作者: nanpyn (Apple)   2017-05-05 21:07:00
借其形(脸部表情)而不用其本义:囧有下巴,冏没下巴,建议用囧。
作者: kueilee (李小贵)   2017-05-06 03:58:00
原本电影应该也是用囧吧
作者: nanpyn (Apple)   2017-05-06 23:25:00
嘿呀,囧男孩和人在囧途都是选用有下巴的囧,但偏偏不少人看错或选错。“冏”与“囧”虽然并非迥然不同,但有下巴的囧脸会看起来更困窘。
楼主: andante72 (adagio)   2017-05-18 15:23:00
会不会是"窘"之误?
作者: nanpyn (Apple)   2017-05-19 02:40:00
我认为是借形(字形像表情)的同音双关,不算错误。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com