客谓梁王曰:“惠子之言事也,善譬。王使无譬则不能言矣。”
王曰:“诺。”明日见,谓惠子曰:“愿先生言事则直言耳,无譬也。”
惠子曰:“今有人于此而不知弹者,曰:‘弹之状何若?’
应曰:‘弹之状如弹。’则谕乎?”王曰:“未谕也。”
“于是更应曰:‘弹之状如弓,而竹为弦’,则知乎?”
王曰:“可知矣。”
惠子曰:“夫说者固以其所知,喻其所不知,而使人知之。
今王曰无譬,则不可矣。”王曰:“善。”
《说苑‧善说》
※ 引述《xxgogg (叉叉)》之铭言:
: 其实没在研究国文
: 毕业后更不用说
: 只是最近和朋友聊天提到一个故事
: 她虽然是国文老师
: 但她也对我说的故事没有印象
: 麻烦请大家帮我想想....
: 大意是~
: 古代某个大臣很常用譬喻法说话
: 其他的大臣就对皇帝说
: 如果禁止他用譬喻法说话他就无法说话
: 皇帝就把这位大臣叫来并跟他说以后不能用譬喻法说话了
: 此时大臣还是用譬喻法说了一个例子
: 例子里面好像是问皇帝知不知道两个很艰难的字
: 皇帝表示不知道
: 大臣就说如果不用譬喻法说话就无法把意思传达给别人了
: 皇帝只好取消对这位某大臣的禁用譬喻法
: 虽然不是什么重要的事情
: 请知道的人告诉我吧....
: 谢谢> <