[情报] 阿布时代,15年

楼主: JamesCaesar (首席百人隊長)   2018-07-02 01:35:22
https://www.chelseafc.com/en/news/2018/7/1/celebrating-15-success-filled-years-
Celebrating 15 success-filled years
01 Jul 2018, 07:01 AM
With today marking the 15th anniversary of Roman Abramovich becoming
Chelsea owner, the official website recalls the trophy triumphs over the
past decade and a half…
今天是阿布拉莫维奇成为切尔西老板的15周年,俱乐部官方网站回顾了过去这15年蓝
军所斩获的奖杯与荣誉……
https://i.imgur.com/1sgltUI.jpg
Success at Chelsea under the ownership of Roman Abramovich has been a
constant theme. Since he bought the club in the summer of 2003, Blues
supporters have never had it so good.
自从阿布拉莫维奇成为老板之后,切尔西收获了各种成功。在他2003年夏天接手俱乐
部之前,蓝军球迷从未感觉如此美妙。
Five Premier League titles, five FA Cups, three League Cups and two
European trophies, including the Champions League, is undoubtedly a haul
of which to be proud. The fact that in the past 15 years, Chelsea is the
club in England that has won the most major trophies only serves to
highlight just how positive his overall impact at Stamford Bridge has
been.
五个英超冠军、五个足总杯冠军、三个联赛杯冠军、两个欧战冠军,其中包括一次欧
冠冠军,这毫无疑问是值得骄傲的荣誉。事实上,在过去15年当中,切尔西是英格兰
赢得过最多重大赛事冠军数量的俱乐部,这也彰显了阿布对斯坦福桥的重要意义。
When Mr Abramovich arrived at the club in July 2003, he invested heavily
in the playing squad. British youngsters such as Joe Cole, Wayne Bridge
and Glen Johnson were recruited, alongside big-name foreign stars like
Claude Makelele and Hernan Crespo, and there was a genuine sense of
optimism among fans that we could launch a Premier League title challenge.
当阿布拉莫维奇先生在2003年来到俱乐部时,他主要投资于构建俱乐部阵容。像是乔
柯尔、布里奇和格伦˙约翰逊这样的英格兰年轻球员被召入队中,此外还有像马克莱
莱和克雷斯波这样的著名球星,球迷都非常乐观地认为球队能对英超冠军发起冲击。
The positive feeling was certainly justified and the team, under the
stewardship of Claudio Ranieri, performed extremely well for much of the
campaign, eventually recording our best-ever Premier League finish as
runners-up behind Arsenal. The Gunners had gone through the league
campaign unbeaten but it was the Blues who eliminated them from the
Champions League quarter-finals when Bridge scored a memorable winner on a
wonderful night at Highbury.
这样的乐观感受也确有其道理,球队在拉涅利的带领下在赛季的大部分时间都表现得
尤为出色,最终斩获了英超联赛历史最佳战绩,落后阿森纳位列第二。枪手整个赛季
以不败高中,但是蓝军在欧冠半决赛将他们淘汰,布里奇在海布里客场的夜晚打入令
人印象深刻的致胜球。
https://i.imgur.com/lGCsfQZ.jpg
There was a managerial change ahead of the 2004/05 season with Jose
Mourinho, fresh from leading Porto to Champions League glory, brought in
to replace Ranieri.
2004/05赛季开始前,俱乐部更换了教练,何塞˙莫里尼奥,这名刚刚率领波尔图拿
下欧冠冠军的功勋主帅来到斯坦福桥取代拉涅利。
It was a move which paid immediate dividends as the Blues finished as
champions of England for the first time in 50 years, losing just one game
and breaking all manner of records along the way. The League Cup, the
first trophy won under Mr Abramovich's ownership, was secured courtesy of
a dramatic 3-2 win over Liverpool in Cardiff.
这一举动迅速收到了效果,蓝军50年以来首次在英格兰顶级联赛夺冠,整个赛季仅仅
输掉一场比赛,一路打破了几乎所有记录。联赛杯则成为了阿布入主以来获得的首座
冠军,蓝军在卡迪夫城戏剧性地以3-2战胜了利物浦夺冠。
Consecutive Premier League titles were achieved a year later in fitting
style when we beat Manchester United, our nearest challengers, 3-0 at
Stamford Bridge to finish top of the pile once more, and although we were
unable to make it three league titles in a row in 2006/07, trophies
continued to arrive, with Didier Drogba's goal ensuring we came out on top
in the first FA Cup final to be played at the redeveloped Wembley, against
the Red Devils. We had also won the League Cup again.
一年后我们击败了曼联斩获了英超两连冠,在主场我们3-0战胜位居第二的红魔,再
度登顶。尽管在2006/07赛季我们没能实现联赛三连冠,但冠军奖杯依旧不断到来,
德罗巴的入球确保了我们在翻新后的温布利球场对阵曼联拿下足总杯冠军。同时我们
也再度赢得了联赛杯冠军。
When Mourinho left the club in September 2007, Avram Grant was placed in
charge until the end of a season in which we reached the Champions League
final for the first time, only denied victory by the width of a post in
the eventual shoot-out against Manchester United, who had finished two
points ahead of us at the top of the Premier League.
当莫里尼奥在2007年9月离开切尔西时,格兰特作为救火教练执教直至赛季结束,当
时我们首次进入到欧冠决赛,最终在点球大战中距离赢得冠军仅仅相差一个门柱的宽
度。曼联在那年的英超当中也以两分优势压倒了我们取得冠军。
Two highly experienced managers, Luiz Felipe Scolari and Guus Hiddink, had
spells in charge during the 2008/09 campaign, with the Dutchman leading us
to FA Cup glory in his final game as we came from behind to beat Everton.
两名具有丰富经验的主教练,斯科拉里和希丁克在2008/09赛季入主,荷兰人带领我
们在他执教的最后一场比赛中取得了足总杯冠军,我们后来居上击败了埃弗顿。
The appointment of Carlo Ancelotti, who had enjoyed a stellar career both
as a manager and player in Italy, ahead of the 2009/10 season brought
further optimism and after the Blues took maximum points from our opening
six games we went on to secure the Premier League title, sealing the
triumph with a stunning 8-0 win over Wigan Athletic at the Bridge.
安切洛蒂随后与蓝军签约,他在意大利作为教练和球员都有着光辉的履历。2009/10
赛季开始之前他给蓝军带来了乐观的前景,蓝军在赛季初的六场比赛全胜,随后也以
8-0大胜维冈竞技的战绩,在主场锁定了英超冠军。
https://i.imgur.com/aBZpLUA.jpg
A week later, the first domestic Double in our history was achieved,
Drogba's brilliant free-kick won us the FA Cup against Portsmouth.
一周之后,我们拿下了历史上首个双冠王,德罗巴的精彩任意球帮助我们对阵朴茨茅
斯赢得了足总杯。
Ancelotti left the club at the end of the next season, followed first by
Andre Villas-Boas and then our former midfielder Roberto Di Matteo. Few
could have predicted what would follow, but Di Matteo made decisions which
revitalised the fortunes of the side. After overturning a 3-1 deficit from
the away leg in our Champions League tie against Napoli we never looked
back, with further dramatic victories in the semi-final and final of the
competition, against Barcelona and Bayern Munich respectively. After so
many years of frustration in the tournament, Chelsea were kings of Europe.
安切洛蒂在之后一个赛季结束时离开了俱乐部,维拉斯博阿斯接任,然后是我们的俱
乐部前中场球员迪马特奥。很少人会猜到之后发生了什么,但是迪马特奥做出了一系
列决定帮助球队重新逆转颓势。在欧冠首回合客场1-3负于那不勒斯之后,我们实现
了一场荡气回肠的逆转。在那之后,我们势不可挡,先后在半决赛和决赛中不可思议
地击败巴塞隆纳和拜仁慕尼黑。在多年欧冠饮恨出局后,切尔西终于站上欧洲之巅。
https://i.imgur.com/WrrLqGT.jpg
Drogba, who had scored the penalty which secured the Champions League, had
maintained his incredible record at Wembley by firing home the winning
goal as we beat Liverpool to win the FA Cup two weeks earlier and the
season goes down as one of the most memorable in our history.
在欧冠决赛中打入制胜点球的德罗巴,此前在温布利就有着出色的状态,打入制胜进
球击败利物浦赢得了足总杯冠军。两周之后这个赛季成为了俱乐部历史上最值得记住
的一年。
A second consecutive triumph in Europe, this time in the Europa League
under the guidance of Rafa Benitez, followed a year later before Mourinho
made his return to Stamford Bridge. Having guided us to the semi-finals of
the Champions League in his first season back in charge, the following
year mirrored that of his maiden campaign at the club as we won both the
Premier League and League Cup.
连续两年,蓝军在欧战赛场有所斩获,这一次在贝尼特斯执教之下,蓝军赢得欧联杯
冠军。一年后,莫里尼奥回归斯坦福桥。在回归的首个赛季他就带领球队闯进了欧冠
半决赛,之后一年正如他首次来到斯坦福桥的翻版,我们赢得英超和联赛杯双冠王。
After a frustrating 2015/16, in which Hiddink returned to take charge for
the second half of the season, Antonio Conte was appointed ahead of the
2016/17 campaign and after moving to the top of the table in November, we
remained there until the end of the season.
令人失望的2015/16赛季后半,希丁克再度回归接手蓝军半个赛季,孔蒂则在2016/17
赛季开始前被任命为切尔西主帅,球队在11月登顶积分榜后,一直稳定居首,保持到
了赛季结束。
https://i.imgur.com/pP1EuLm.jpg
The title was sealed away at West Bromwich Albion where Michy Batshuayi
came off the bench to score the decisive goal, and we were only denied a
second Double when the 10-man Blues were beaten 2-1 by Arsenal in the FA
Cup final.
蓝军在西布朗客场锁定了冠军,巴舒亚伊替补登场打进了锁定胜利的一球,可惜我们
在足总杯决赛中10人应战1-2不敌阿森纳没能拿下双冠王。
The opportunity to put that particular disappointment behind us arrived a
year later when we reached the FA Cup final again, with Mourinho's
Manchester United our opponents.
一年之后我们获得了复仇的机会,我们再度进入到足总杯决赛,对手是莫里尼奥的曼
联。
It proved to be a far more memorable occasion for Chelsea fans than 12
months earlier, with the Blues deservedly winning the competition for the
eighth time in our history thanks to Eden Hazard's penalty.
最终这在12个月之后遂了蓝军球迷的心愿,切尔西当之无愧地历史上第八次获得了该
项赛事的冠军,哈扎德点球打入全场唯一入球。
That is 15 major trophies in 15 memorable years!
这是过去15年蓝军的第15座重大赛事冠军奖杯!
https://twitter.com/ChelseaFC/status/1013322509868060674
- Over the coming days, we will also be looking at the rise of Chelsea
Women since 2003 and the Chelsea Foundation's work…
https://www.chelseafc.com/zh/news/2018/7/1/celebrating-15-success-filled-years-
作者: heavygauge (Deep Blue)   2017-01-13 00:42:00
我妈站在电视机前说 费雷拉好帅 XDDDDDDDDDDDDD
作者: IridescentX (天桥下说书的)   2018-07-02 01:44:00
\阿布/
作者: a2156700 (斯坦福桥)   2018-07-02 01:45:00
阿布老爷加油r
楼主: JamesCaesar (首席百人隊長)   2018-07-02 02:51:00
感恩老板 赞叹老板
作者: GroveStreet (jerseyfan)   2018-07-02 03:22:00
没有阿布,就没有现在的车车!!
作者: DIO13579 (爆肝足球迷)   2018-07-02 06:53:00
阿布干爹!!!
作者: KurtZouma (Sinner666)   2018-07-02 09:15:00
\阿布/
作者: wengbenson (小小查帐员)   2018-07-02 10:29:00
阿布你是车车的天
作者: nastycurry (边缘人士)   2018-07-02 16:41:00
谢阿布隆恩!
作者: OrzJ   2018-07-02 19:32:00
谢谢阿布
作者: james79821 (德德~)   2018-07-02 20:40:00
阿布干爹赞
作者: IridescentX (天桥下说书的)   2018-07-02 22:34:00
作者: SilverBullet (C'est la vi)   2018-07-03 00:58:00
不要再缅怀了! 快掏钱啊!!
楼主: JamesCaesar (首席百人隊長)   2018-07-03 02:09:00
五年前的文章比较有诚意,时间过得好快啊
作者: aerts   2018-07-03 12:54:00
阿布对球队的热爱 也是我喜欢切尔西的原因之一 ~当初还特地去书局买他的中文自传来看~他也是从白手起家的人~真的很强
作者: fqfqfqqq (要帅不帅的男人)   2018-07-03 23:36:00
蓝军的爸爸!
作者: evilguava (Guava)   2018-07-05 01:37:00
阿布老板!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com