林欣谊/台北报导 (20080916)
今年逝世十三周年的张爱玲,九月底将有“新作”问世─皇冠出版社将出版张
爱玲《重访边城》,其中收录的一篇纪录张爱玲生平唯一一次访台经历的〈重访边城
〉,去年十一月才首度“出土”,是张爱玲的遗产继承人宋以朗意外从一箱箱资料中
翻找出来的手稿。
这篇文稿共卅四页、约一万五千字。一九六一年秋天,当年四十一岁的张爱玲
先访台湾、再到香港。一九六三年三月,她在美国杂志《The Reporter》发表一篇英
文游记〈重访边城〉(A Return To The Frontier),在当时台湾文学界引起极大回
响。
这次收录在书中的〈重访边城〉则是张爱玲在八○年代重新以中文写作的新稿
。文中,她将台湾与香港同称为“边城”,意谓悬在大陆的边上。对她来说,台湾也
相当于一个既陌生又熟悉的“异地”了。
她在这趟台湾行中造访了台北与后山花莲,在台北由画家席德进带路,花莲的
导游则是她称为“小朋友”的作家王祯和。从篇幅来看,逛庙似乎是她此行的重点之
一。她写道:“这大概是全世界最家常的庙宇,装着日光灯,挂著日历。”道出她对
台湾的一瞥印象。而王祯和也曾经为文写下当年自己与张爱玲的这段相遇。
到了花莲,张爱玲生动描述:“一下乡,台湾就褪了皮半卷著,露出下面较古
老的地层。”她见到了“颊上刺青”的“高山族人”,还被带领着游了花莲风化区,
并以她冷静又刁钻的眼光,描绘出妓院、公共食堂和浴室的特殊风光。
对照今日台湾,〈重访边城〉不仅有新、旧时代的相异其趣,透过她犀利之笔
,这些在读者周遭的一砖一瓦,也突然生出一股特殊的奇异感。
宣称拥有张爱玲独家中文版权的皇冠出版社,近年运用各种策略重新包装张爱
玲的书。例如去年搭上《色戒》电影风,将薄薄几页的《色戒》短篇原著单独抽出发
行。这次则收录〈重访边城〉、英文版〈A Return To The Frontier〉、短篇小说〈
郁金香〉、散文〈天地人〉等四篇短文,编成一百多页的小书。