Re: [新闻] 梵蒂冈让步北京 要求主教让位

楼主: vertricia (太阳)   2018-01-25 20:43:07
大家争论的很激烈,忍不住也想说下自己的观点。
替换主教这件事情,当然对天主教会是很不堪的丑闻,但如aun5780所言,
确实,如果上头想换,这件事情是没得商量的。
不过上面Pietro与aun5780争论的教会内牧灵职务法令,我想两边都没错,
但是没有抓到对方的重点,aun5780从法令条文出发,而条文上确实只写“希望”
,没说禁止。但另一方面,从实务上来看,确实从梵二会议之后教会就以此为原则
,没有再授予国家任命的特权。所以目前由国家机构与教座达成协调后才任命的确实
都是特例,目前所知就是越南,可能教座也想让中国教会的任命型态往这边走,
但不管怎么说,终究是特例,或是教会可能会说是“默契”吧。
而且“教宗无误”这件事真的没那么神威。教宗的无误只存在于教宗针对教会教义
或传统的训导或是对之下裁决、或诠释的时候,才会是无误的。
而主教替换这件事,如果大家愿意,我们当然可以说教会正在犯大错!
教会上头在想什么我是真的不懂,这件事我也觉得很扯很干,但这确实跟教宗无误
无关。天主教服从长上的传统也是在这种时候真的成为大考验,
不过出家人都已经发誓愿了,大概是得服从的。
最后回一下mdbaco对于台湾天主教拥有大中华色彩这件事,你是对的,
我最讨厌台湾天主教的地方就是它还自认是全中国的教会,每逢中华殉道诸圣节
跟听到什么“在天中国之后”都让我大倒胃。不过我觉得你后面举的例子有点不对。
思高本圣经对现在的人不好看,除了时代问题(还有排版问题我想),我猜是因为思高本
翻译时同样陷入了和合本迷思,认为和合本翻译的很文雅,不知不觉会想模仿
和合本的用字遣词。这种迷思一直到这二十年才有改善,不全然是天主教或者
是在香港翻译的问题。在台湾的马利诺会也有翻译出台语的红皮圣经,可惜因为
国民党的功劳,流通率很低。
然后,你是在哪里望台语弥撒?我只想说,可能是因为现场有神父不认识的人,
所以他讲国语,也可能是其他因素。台语弥撒在台湾面临诸多困境,
有机会可以再谈,只恳求您可以多多包容。
最后补一下,以我对东正教会的理解,每个国家内的教会自己的总主教或
是牧首是自行产生的(有这权力的东正教会好像有十五个吧)。
老实说,我觉得这才比较符合早期教会“主教”的精神,每个地方
自己选主教,选出来了之后知会罗马,因为罗马是教会之长。但也只是知会,
罗马不应干涉其他地方的主教如何选出。这不是说东正教比较开明,
只是东罗马帝国自己后来溃散了,无力指派。但无论如何,
东正教的现状确实比较符合早期的状态。说了这么多,我想说的是,
如果教廷真的要把台湾归到北京教区下,我们就应该试试看自行成立
一个自治教区,主教自行产生。反正只要维持得够久,教廷终归会来跟你和解的。
(参看圣公会或是东方教会经验)
作者: Pietro (☞金肃πετροσ)   2018-01-25 20:50:00
如果两个教座能换取中国教会圣统制度的正常化 我没意见但是我们现在讨论的是中国 所以 呵呵…台湾本身是七个教区加上一个宗座署理区的教省 有一个自己的主教团 问题不在于是否并入北京教区 而是台湾主教团是否要并入中国的主教团主教团的成立大多是随着行政区域的 在台海关系未定前 双方主教团要合并其实是不太可能的
作者: aun5780 (梦境)   2018-01-25 20:56:00
专业推一看就是专业人士
楼主: vertricia (太阳)   2018-01-25 22:59:00
我也觉得两地主教团不会合并但还是支持台湾趁机改为台湾主教团,放弃中华思想XDD
作者: Yenfu35 (廣平君)   2018-01-26 00:21:00
回原po,它的中文名称早已改为“台湾地区主教团”,但英文名称没有动、还是叫“Chinese Regional Bishops'Conference”。
楼主: vertricia (太阳)   2018-01-26 00:53:00
我倒是一直都把台湾地区主教团理解成“中国的台湾地区主教团”,所以他们才会加上地区两个字。虽然是比中国主教团好啦,但是还不够好XDD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com