Re: [问题] 英文弥撒

楼主: longnprosper   2016-09-18 02:29:18
Sambuhay 是 Society of Saint Paul 的媒体布道部门
(media pastoral ministry) 的名字
Society of Saint Paul 的 Wikipedia:
https://en.wikipedia.org/wiki/Society_of_Saint_Paul
Sambuhay 在 YouTube 看来有提供弥撒录影:
https://www.youtube.com/user/SambuhayTV
这是 Sambuhay 2016年的"堂讯":
https://ssaparish.com/2015/12/29/sambuhay-2016/
> 第一页是什么东西啊?(不好意思我英文不好才上来问)
堂讯必有的"神父的话"专栏
> 第四页会有一个小方框,那通常是在讲什么啊,印像好像都和家庭有点关系。
2月28日与之后是"圣祭与家庭布道年"专栏
2月21日与之前是"慈悲布道年"专栏
我查不到主题是怎么决定的
> 第二三四页我查了很久,大概知道整个流程,但有些细节还是不懂,
"感恩祭典" 英文名为 "Roman Missal"
https://en.wikipedia.org/wiki/Roman_Missal
最新的(拉丁文版?) "Roman Missal" 是在2002年出版
另外有 "General Instruction of the Roman Missal" (GIRM):
https://goo.gl/6l4yA (Vatican网站)
https://goo.gl/5oU6MX (USCCB网站)
但我看不懂它是 "Roman Missal" 的一部分或是另一本书
根据 GIRM 的 Chapter II:
31. ...... He is permitted, furthermore, in a very few words, to give the
faithful an introduction to the Mass of the day (after the initial Greeting
and before the Penitential Act), to the Liturgy of the Word (before the
readings), and to the Eucharistic Prayer (before the Preface), though never
during the Eucharistic Prayer itself; he may also make concluding comments
regarding the entire sacred action before the Dismissal.
50. ...... After the greeting of the people, the Priest, or the Deacon, or a
lay minister may very briefly introduce the faithful to the Mass of the day.
所以您困扰的 Introduction 不是 "Roman Missal" 的必要部分 可有可无
所以也不必烦恼在 "感恩祭典" 中找不到相对应的译文
作者: fomo77 (饿肚子还是换一条裤子)   2016-09-18 10:23:00
推详细
作者: Yenfu35 (廣平君)   2016-09-18 10:58:00
《General Instruction of the Roman Missal》的中文是《罗马弥撒经书总论》。原本和《Roman Missal》(《罗马弥撒祭典》)是合订本,但实务上分开印行。
作者: New96 (留不住)   2016-09-20 20:11:00
感谢!!!!!我后来加弥撒才发现神父都跳过IntroduceXD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com