[福音] 读福音+学英文(20151126)

楼主: Zionward (西那蒙)   2015-11-27 01:04:30
2015/11/26 (Luke21:20-28)
路加福音21:20-28
(中文版贴在底下,如需参考请往下翻页~~)
20 'When you see Jerusalem surrounded by armies, then you
must realise that it will soon be laid desolate.
21 Then those in Judaea must escape to the mountains, those
inside the city must leave it, and those in country districts
must not take refuge in it.
22 For this is the time of retribution when all that scripture
says must be fulfilled.
23 Alas for those with child, or with babies at the breast,
when those days come!
24 'For great misery will descend on the land and retribution
on this people. They will fall by the edge of the sword and be
led captive to every gentile country; and Jerusalem will be
trampled down by the gentiles until their time
is complete.
25 'There will be signs in the sun and moon and stars;
on earth nations in agony, bewildered by the turmoil of the
ocean and its waves;
26 men fainting away with terror and fear at what menaces
the world, for the powers of heaven will be shaken.
27 And then they will see the Son of man coming in a cloud with
power and great glory.
28 When these things begin to take place, stand erect,
hold your heads high, because your liberation is near at hand.'
单字:
liberation *n. 解放, 释放
hold one's head high *昂首阔步, 不垂头丧气
erect *a. 直立的, 竖立的, 笔直的;
v. 使竖立, 使直立, 树立, 建立, 勃起
take place *发生, 举行
glory *n. v. 光荣, 荣誉, 壮丽, 辉煌, 自豪, 得意, 狂喜
faint *a. 微弱的, 无力的, 模糊的;
v. 昏倒, 变得微弱;
n. 昏厥, 昏倒
turmoil *n. 骚动, 混乱
bewilder *v. 迷惑, 使不知所措
agony *n. 苦恼, 痛苦, 剧痛, 挣扎
breast *n. 胸部, 乳房, 胸怀; v. 以胸对着, 对付
lead *n. 铅(元素符号Pb,原子序82,原子量207.2);
v. 领导, 率领, 领先, 引导, 带领, 搀, 牵, 致使, 诱使,
影响, 过, 使某人过
(三态:lead led led)
captive *n. 俘虏, 迷恋者; a. 被俘的, 被迷住的
descend *v. 下降, 传下, 遗传, 屈尊, 降格, 堕落
misery *n. 悲惨, 不幸, 穷困
alas *int. 唉!, 哎呀!
fulfill *v. 实践, 履行, 实行, 完成, 结束, 满足
scripture *n. 圣经, 圣经的一节, 圣经的一句, 手稿
retribution *n. 报应, 惩罚, 报复
take refuge in *躲藏在..., 在...避难
refuge *n. 避难所, 安全地带, 避难, 庇护; v. 躲避, 庇护
district *n. 区域, 地方
desolate *a. 荒凉的, 孤寂的; vt. 使荒芜
Army *n. 陆军, 军队, 军, 野战军, 社, 社团, 团体, 一大群, 一大队
路加福音21:20-28
“几时你们看见耶路撒冷被军队围困,那时你们便知道:她的荒凉近了。
那时,在犹太的,要逃往山中;在京都中的,要离去;
在乡间的,不要进京。因为这是报复的日子,为要应验所记载的一切。
在那些日子内,怀孕的及哺乳的,是有祸的,因为要有大难降临这地方,
要有义怒临于这百姓身上。他们要倒在剑刃之下,要被掳往列国;
耶路撒冷要受异民蹂躏,直到异民的时期满限。”
“在日月星辰上,将有异兆出现;在地上,万国要因海洋波涛的怒号而
惊惶失惜。众人要因恐惧,等待即将临于天下的事而昏绝,因为诸天的
万象将要动摇。那时,他们要看见人子,带着威能及莫大光荣乘云降来
。这些事开始发生时,你们应当挺起身来,抬起你们的头,因为你们的
救援近了。”

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com