亲爱的月之子,对于一个你曾视为重要且庞大的计划,你目前可能进展缓慢。
本月开始时,你可能会感到难以提起动力,但如果你持续努力,渐渐地你会对这个计划感
到更加有雄心壮志,并且充满希望。
身为一个富有创意的人,你最好的表现往往是在灵感引领的时候。
而在灵感缺乏的时候,可能会变得很有挑战性,因为你需要更加努力地推动自己。
然而,过了本月的最初几天之后,你可能会感到动力十足,并迅速完成这项计划。
在过去某个时刻,你可能曾因一些并非你的过错的事情而承担了责任。
由于你有着敏感的灵魂,因此你感到了一种不应该承受的内疚和焦虑。
这甚至可能是你每天都会想到的事情,让你身心疲惫。
本月,曾经指责你或暗示是你错的人,可能会面临某种觉悟。
即使他们没有明说,你应该会感受到一种奇妙的释放感,仿佛肩上的巨大重担被卸下了一
般。
虽然你是一个非常感性的人,但你不总是能轻易表达自己的感受。
你习惯隐藏在自己的壳里,并且对自己有很强的保护意识。
然而,某个最近出现在你生活中的人,可能比你更加坦率地表露自己的情感,他们可能需
要你更多情感上的回应。
不要害怕向他们展现这一点。他们会感激你的表现,而这也将帮助你们建立更亲密的联系
。
You have been moving along at a crawl with a project you once saw as big and i
mportant, dear Moonchild. You may be finding it hard to get motivated at the s
tart of the month, but if you keep plugging away, you will begin to feel more
ambitious and far more hopeful about your project. As a creative person, you d
o your best when your muse is leading the way. The times in between can be cha
llenging because you have to push yourself harder. However, after the first fe
w days of the month, you may feel far more driven to get this done, and it wil
l move very quickly from that point forward. At some point in the past, you ma
y have taken on the blame for something that was not your fault. And because y
ou have such a sensitive soul, you have felt undeserved guilt and anxiety over
this. It may even be something that you think about every day, and it's drain
ing you. This month, someone who accused you or implied that you were to blame
may come to a reckoning. Even if they don't speak of this, you should feel a
wonderful sense of relief, as though a huge burden has fallen from your should
ers. Although you are a deeply emotional person, you don't always find it easy
to express what you are feeling. You hide within your shell, and you are very
self-protective. However, someone who is newer in your life is far more likel
y to wear their heart on their sleeve, and they may need a more emotive reacti
on from you. Don't be afraid to offer that to them. They will appreciate it, a
nd it will help you to develop a closer bond.