楼主:
forsakesheep (家裡蹲é¯å»¢è‚¥å®…)
2019-03-13 08:36:41一、检举看板
C_Chat
二、违规文章代码
#1SW-wO61 (C_Chat) □ [闲聊] 把Stage翻成舞台的译者脑子?
文章网址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1552150168.A.181.html
三、被检举人ID
rfvujm
四、违规内容节录
日文的Stage是片假名
刚刚重看七龙珠打巴比提那边
居然把关卡翻译成舞台
洛克人攻略本也是
一直在舞台舞台
你当洛克人在跳舞喔
这些译者脑子是有洞吗?
→ rfvujm: 喔 你洛克人在舞台上跟西克码演戏?那都不用打了反正演戏03/10 01:17
→ rfvujm: 觉得没问题的中文不好自己不知道呢03/10 02:30
→ rfvujm: 没想到这么多人中文差还不承认03/11 01:37
五、违反板规条目
4-7
有关stage之翻译,以阶级、舞台、驿站为主
参考来源:https://cdict.net/q/stage
会有"关卡"的翻译依照kitune板友所提供之资讯 #1SX63_xj (C_Chat)
是仅限于部份作品,属于衍生用法,并非正规翻译
被检举人自身误解以"脑子有洞"批判无辜的翻译人员
在推文诸多板友说明后仍无视并嘲讽他人"中文差"