[活侠] 日本玩家太幸福了吧

楼主: octopus4406 (章鱼仔)   2026-07-10 12:31:18
怎么可以开始玩没多久就有新解药
好羡慕喔
这下不只是多晚500円了
赚烂了赚烂了
作者: nineflower (九日落-泪花开)   2026-07-10 12:32:00
上一次看到这句话还是在空洞骑士
作者: boss0322 (山羊先生)   2026-07-10 12:32:00
不过人家他们还要等翻译就是了
作者: ackes   2026-07-10 12:32:00
其实少了等叶妹感觉 当时等叶妹一堆人发癫很有趣
作者: hy1221 (HY)   2026-07-10 12:33:00
等翻译组好也要一阵子
作者: class21535 (卤蛋王)   2026-07-10 12:33:00
其实有点麻烦 MOD没法同步要打指令回旧版本
作者: jerrytwtp (JERRY)   2026-07-10 12:33:00
还真是
作者: class21535 (卤蛋王)   2026-07-10 12:34:00
日文跟韩文翻译同人 那应该有办法同步
作者: chocobell (ootori)   2026-07-10 12:35:00
翻译品质也要顾 感觉会晚2~3个月?
作者: kaj1983   2026-07-10 12:35:00
如果不收编mod的话确实还要等
作者: xo1100 (虾蒸河粉)   2026-07-10 12:35:00
子夜寄君书还没有解药时破坏力超大
作者: kaj1983   2026-07-10 12:35:00
但晚2个月就会撞到gta6了
作者: salixcloud (炒锅)   2026-07-10 12:36:00
我已经看到会有日本师兄不管翻译直接硬啃中文的画面了
作者: jhshen15 (Feza)   2026-07-10 12:37:00
但是新版日文翻译会同步吗
作者: kaj1983   2026-07-10 12:37:00
觉得日韩唐门弟兄可以开始准备硬吃中文XD
作者: qweertyui891 (摸鱼厨师)   2026-07-10 12:37:00
翻译组:救命
作者: doom109 (DOOM)   2026-07-10 12:37:00
日文mod会同步吗? 这样不就要先提前把文稿给翻译团队?
作者: jhshen15 (Feza)   2026-07-10 12:38:00
除非官方有发布前和翻译团队合作
作者: zseineo (Zany)   2026-07-10 12:38:00
他们要等mod翻完啊 不过等的时间还是短多了
作者: doom109 (DOOM)   2026-07-10 12:38:00
然后系统也会更新 那mod就有得改了
作者: hsiehhsing (海谐会会员)   2026-07-10 12:39:00
叫那些老师们看我们先玩啊
作者: zaxwu (阿萨)   2026-07-10 12:40:00
以大宋雌小鬼的路线难度搞不好梅竹路线没攻略还不好走
作者: shinobunodok (R-Hong)   2026-07-10 12:40:00
没有 他们要等mod翻译 只有中文和韩文用户不用当*等
作者: zaxwu (阿萨)   2026-07-10 12:41:00
刚好等玩家开发攻略出来
作者: r901700216 (LS)   2026-07-10 12:41:00
翻译自己也要玩 没官方先给最少一两个月吧
作者: laugh8562 (laugh8562)   2026-07-10 12:41:00
怎么可能同步 翻译自己要先爽玩啊==不然翻译文本都剧透光了 还要玩什么
作者: yusuki1213 (Yusuki)   2026-07-10 12:42:00
我是没看过官方会提前给同人社群文本啦
作者: StarTouching (抚星)   2026-07-10 12:42:00
活侠传可以串AI翻译吗?
作者: furret (大尾立)   2026-07-10 12:42:00
不是有个V玩中文版本然后外挂日文字幕?
作者: angerm1117 (苏依)   2026-07-10 12:42:00
都是汉字没有差很多吧XD
作者: marx93521 (<阿ㄉ一ㄥˋ>)   2026-07-10 12:42:00
可是同人刚好也是官方
作者: class21535 (卤蛋王)   2026-07-10 12:43:00
因为日MOD作者本身就是官韩阿 但同步还是想多了
作者: lnceric008 (零零八)   2026-07-10 12:43:00
我空洞破关一个月后,丝之歌就出了==
作者: class21535 (卤蛋王)   2026-07-10 12:44:00
说不定一波大的 915日文版也一起上
作者: hsiehhsing (海谐会会员)   2026-07-10 12:45:00
梦更大的,9/15 英文翻译组启动
作者: pid2 (小人物的故事)   2026-07-10 12:45:00
刚要看让日本玩家先玩竹之城预热一下XD
作者: zizc06719 (毛哥)   2026-07-10 12:46:00
上面说的V不会是在说缘结吧? 她中文很好捏,不能比
作者: hdd60311 (太空战斗机渔师一枚)   2026-07-10 12:46:00
最初的日本玩家就用AI翻译直接啃的啊
作者: class21535 (卤蛋王)   2026-07-10 12:47:00
上次新剧情也是跟韩文版一起上 感觉机会不小
作者: joy82926 (阿邦)   2026-07-10 12:47:00
最近玩的人变多 问题回报变多翻译组肝自己没假日了 别逼
作者: xxxzxcvb (阿........)   2026-07-10 12:48:00
只能先用ai翻译吧 unity他们自己就能做了
作者: BSpowerx (B.S)   2026-07-10 12:49:00
还有两个月的时间学中文(X
作者: jiko5566 (云落炩)   2026-07-10 12:50:00
笑死
作者: doom109 (DOOM)   2026-07-10 12:50:00
日本大概可以先用AI翻译玩吧 到时候可能有日本自制mod
作者: yusuki1213 (Yusuki)   2026-07-10 12:50:00
韩文组有钱领 但日文组现在还是无偿
作者: starsheep013 (星绒绵羊)   2026-07-10 12:51:00
还要等翻译吃完药才行,笑死
作者: Depthsharky (默默的看)   2026-07-10 12:51:00
在Steam上标明支援语言不可能新版本 不给官方韩团阿日翻又是韩团在帮忙
作者: DQXIII (瞎子)   2026-07-10 12:52:00
韩译组 几乎等于 日译组
作者: Depthsharky (默默的看)   2026-07-10 12:53:00
采访篇不就提到羊驼组长自费订阅AI 再人工润
作者: mapleleaf052 (放棄一切)   2026-07-10 12:54:00
unity可以挂AI翻译
作者: Depthsharky (默默的看)   2026-07-10 12:54:00
目前日翻就VT版主 跟香港人校稿 最近才有日本人加入
作者: satheni (看到羊就想睡..)   2026-07-10 12:55:00
我看到的推文也是说要挂翻译去玩了www
作者: Depthsharky (默默的看)   2026-07-10 12:55:00
要看他提到翻译进度量是指旧文本的%数还是包含新版而如果正式支援日文那应该也会在官推中提到但 就没有
作者: letyouselfgo (坚持才知为何)   2026-07-10 12:59:00
这时机点也太美好了
作者: ayufly (.)   2026-07-10 13:04:00
翻译组:救命~~~~~~~~~~~~
作者: linsallen   2026-07-10 13:06:00
mod自己要先体会 才好翻译意境吧
作者: chen2625 (巴迪尔)   2026-07-10 13:07:00
对日本人来说根本像新出的游戏,2个月后出大型改版一样,他们火起来的时间太完美了
作者: h75311418 (Wiz)   2026-07-10 13:11:00
他们晚进来翻译不会那么同步吧
作者: scottayu (偽裝成熟女控的正太控...)   2026-07-10 13:12:00
叶妹跟小梅是遗憾感特别强的角色,等解药真的很痛苦,但等到的感觉也会特别爽。
作者: h75311418 (Wiz)   2026-07-10 13:12:00
而且最一波一样要求药呀
作者: scottayu (偽裝成熟女控的正太控...)   2026-07-10 13:19:00
不过菊菊盈盈感觉相对没那么惨,虽然之前看过解包资料后,我就超期待情色额头线的文本。
作者: e2c4o6   2026-07-10 13:20:00
来学中文 超难ww
作者: kramasdia (New~~)   2026-07-10 13:21:00
明明解药近在眼前 但是没翻译吃不到 感觉更痛苦XD
作者: hayate65536   2026-07-10 13:25:00
日翻跟韩翻是同个人,会直接拿到原文本吧
作者: Depthsharky (默默的看)   2026-07-10 13:26:00
同团队 但只有官方韩 还没官方日数据库共用 AI共用应该是能拿到拉 只是就看正式支援的语言一定要先赶工
作者: kaj1983   2026-07-10 13:29:00
真的该收编了啦,人家自费用AI捏
作者: Depthsharky (默默的看)   2026-07-10 13:31:00
就是收编才叫官韩阿只是又无偿自挑腰包+上VT版主跟他联络上弄日翻MOD
作者: kaj1983   2026-07-10 13:36:00
就再收编官日啊反正几乎同一个团队
作者: sukicolo (云端的白日梦)   2026-07-10 13:37:00
我有点好奇如果9/15更新,现在的日文mod还能用吗?不能的话日本玩家不就要陷入两难,这感觉更苦
作者: Depthsharky (默默的看)   2026-07-10 13:37:00
采访中就提到他们觉得日翻的程度还不到完整阿日翻就非官方但有取得同意 但程度进度还不到完美1个可能性就是 日MOD会更新 但只有订阅AI翻的部分但看采访 AI扣打都还要拿捏 应该先赶韩文吧
作者: whatthejoke (haha)   2026-07-10 13:40:00
到9/15还早,mod那边应该会想办法
作者: Depthsharky (默默的看)   2026-07-10 13:41:00
人工润饰就看VT版主闲暇 跟新加入的日本人(不知道是校稿还是也帮翻译)能赶上多少还有UI接口也跟着更新 会不会卡到很难说

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com