https://x.com/i/status/2067111845513883719
我老家的母亲在寄食品等东西给住在东京的我时,
为了避免放在门口的包裹被偷,采取了这个防盗措施。
到目前为止,还没有被偷过。
![]()
![]()
![]()
内有便便砂(猫砂)
内含大便,请勿倒置
虽然托运单上写着“食品”,
但这样做还是会让快递员感到不安,
而且还存在着被邻居当作“大便人”或“屎人”的风险,
所以请大家千万不要模仿。
此外,如果这样做的人变多了,
说不定反而会出现故意去偷“大便箱”的人。
我已经跟母亲说过好几次叫她别再用这个方法。
这虽然是出于好意,但缺点真的太多。
![]()
![]()
![]()
老家的救援物资
会有人去偷这个啊
仔细想想也有道理
佐川急便“绝対に 破损させません!”
経験者だから 分かります
佐川急便“这一件绝对不能弄损!”
过来人,懂得都懂。
うんこ砂までは耐えれたけどクソ入りでダメだったwwwww
直到猫砂我还能忍耐
但看到内含大便真的忍不住了www
邻居:大便人
窃贼:万一真的是大便呢?算了算了
欧巴桑大智慧