Re: [闲聊] 脆:再说一次“帧”是中国用语

楼主: linzero (【林】)   2026-01-27 12:32:21
帧是有这意思
但台湾早期影片类是用格
电影是24格
手冢治虫将电视的制作成本压低是改为8格
主要是由电影的用法拿来动画这边用
而游戏早期没人在讲这个
因为是像素类型的
顶多动作较流畅会用多点的图片数量
这个印象一般玩家没有通用的称呼,业界或许有专业术语吧
应该是到3D时代后,这个可以随硬件冲高
像素的就基于一开始图档资源限制
顶多会卡而降低,不会因硬件性能而提升,所以没人太注意这个
3D后才因能提升,且30以下提升到60的感觉蛮明显的
才有更多玩家开始注意这点
不过一开始是直接用FPS吧
或许有人用格,不太确定,但有也不多吧
后来才开始用帧
作者: guogu   2026-01-27 12:34:00
fps是帧/秒 格斗游戏说的起手3F 5F 或者正负多少才是帧
楼主: linzero (【林】)   2026-01-27 12:36:00
啊,漏了格斗的在像素时代会讲究这个
作者: skyofme (天空人)   2026-01-27 12:36:00
反正就是很多词台湾没习惯去订一个公认的名称
作者: fenix220 (菲)   2026-01-27 12:36:00
跟着支那走就对了
作者: b1236711 (蓝琦)   2026-01-27 12:38:00
跟讲车速习惯说 100公里 把/h省略一样
作者: gaym19 (best689tw)   2026-01-27 12:38:00
有时候真的觉得他们活得很累
作者: OcFai (OcF)   2026-01-27 12:40:00
格斗游戏玩家就不是台湾人 明明蹭都有蹭 哭的时候躲都来不及
作者: fenix220 (菲)   2026-01-27 12:40:00
对啊 刚个快乐支语仔多快乐嘻嘻
作者: forsakesheep (家裡蹲魯廢肥宅)   2026-01-27 12:41:00
早期都讲f吧,帧也有只是用的人不多而且感觉是影视从业者才会用,后来中国人用的多就又又又有人当中国用语了,哪天机车也被当中国用语也不意外
作者: SinPerson (Sin号:)   2026-01-27 12:41:00
确实如此,不过会开始用帧,多少也是因为科技,用格数或张数觉得无法表现,所以在开始吵支语前,就有这样的改变
作者: ryoma1 (热血小豪)   2026-01-27 12:42:00
“电视补帧”(MEMC 技术)在台湾市售电视中,大约是在 2007 年至 2008 年就开始普及了...
作者: sunshinecan (阳光罐头)   2026-01-27 12:44:00
对玩家来说60帧出来前没人讨论帧数啊 以前最高30帧再低就是"很卡" "很LAG"
作者: jeff666   2026-01-27 12:45:00
支语(某些人的定义)只会越来越多 早点习惯吧
作者: kcball   2026-01-27 12:45:00
以前确实只会说很顿很卡。
作者: SinPerson (Sin号:)   2026-01-27 12:45:00
对补帧有印象,这倒是没看过补格或补张的
作者: catboost (令和郑州兵马俑研究助理)   2026-01-27 12:45:00
帧一直是电脑用名词
作者: buzz1067 (buzz1067)   2026-01-27 12:47:00
格斗游戏讲几幅几frame吧
作者: KudanAkito (司令官 私がいるじゃない)   2026-01-27 12:49:00
说话对象用什么就配合他用 这样
作者: j022015 ( ˊ ﹀ˋ)   2026-01-27 12:50:00
以前是不是还有幅
作者: efun77000 (efun77000)   2026-01-27 12:50:00
这个问题的纠结一直都不是出在事实,而是我没听过=是
作者: loveSETSUNA (味噌豆腐)   2026-01-27 12:50:00
Warframe是一种战帧吗
作者: Zero0910 (みくに最高≧▽≦)   2026-01-27 12:51:00
我以前都用"张" 一秒30张这样
作者: guogu   2026-01-27 12:53:00
格斗游戏更早以前应该都说F而已
楼主: linzero (【林】)   2026-01-27 12:53:00
格斗的幅,说起来不算是在追求更高的数据,而是在萤幕程式的固定限制下在讲究讨论反应时间
作者: ccolorLing (ccolorLing)   2026-01-27 12:54:00
记得Flash这种上古时代的软件就出现补帧这个用法。另一种说法叫影格。
作者: carllace (柚子)   2026-01-27 12:55:00
补祯这个词很早吧
作者: gm3252 (阿纶)   2026-01-27 12:56:00
懒得跟这些人吵架了,我就快乐支语仔
作者: smart0eddie (smart0eddie)   2026-01-27 12:57:00
毕竟是
作者: KhePri (史密提威威)   2026-01-27 12:58:00
掉帧的用法总不是这几年才有吧
作者: bnn (前途无亮回头是暗)   2026-01-27 12:59:00
那怕是D2那个年代FHR FCR也是算多少几f
作者: Arkzeon (目が、目がぁぁ!!)   2026-01-27 13:02:00
KOF 95的攻略本那时候是讲“格”。海迪伦手刀只有四格(帧)。然后列出分解图。跟你说第二格才有攻击判定。134都没有。
作者: BKcrow (飞语翅膀)   2026-01-27 13:03:00
帧<-明显就不是残体弱智会写的字
作者: Peurintesa (芙琳泰沙)   2026-01-27 13:03:00
有人看到支语不快乐还要假装快乐真是辛苦啊
作者: je789520 (hihigogola)   2026-01-27 13:04:00
影格吧 以前教flash用这说法
作者: SinPerson (Sin号:)   2026-01-27 13:06:00
影格会被帧取代,也是因为字数比较多吧
作者: f051372   2026-01-27 13:06:00
你没讲都忘记有格这个单位
作者: ayubabbit (ウォロックが倒せな)   2026-01-27 13:07:00
我是人 我说汁与
作者: xaxa968   2026-01-27 13:11:00
这篇才是没错的 。不过一堆人说“帧”很早就有,大概是接触简体文化早,不然就是被毒害几十年了的错觉。
作者: info1994 (凹嗚~)   2026-01-27 13:12:00
好用好理解 用有何问题?
作者: kaj1983   2026-01-27 13:13:00
影格+1
作者: KudanAkito (司令官 私がいるじゃない)   2026-01-27 13:13:00
4-11问题
作者: xaxa968   2026-01-27 13:13:00
以前Flash的翻译也都是影格,补帧这种说法,可能就受了简体教材影响而已。
作者: zsp9081a (蓦然回首)   2026-01-27 13:13:00
下次听到欧都迈是不是要暴怒下了
作者: WashiJoe (Washi)   2026-01-27 13:14:00
没听过格
作者: puritylife (purity)   2026-01-27 13:14:00
笑死 原来支语入侵几十年了 拍拍手
作者: ayubabbit (ウォロックが倒せな)   2026-01-27 13:15:00
上百年了吧 只是有些人要把什么能用什么不能用做区分
作者: puritylife (purity)   2026-01-27 13:15:00
看来支语真的是会越来越多 毕竟现在已经跨度到几十年
作者: kaj1983   2026-01-27 13:15:00
讲f的更没看过
作者: chocoball (巧克力球)   2026-01-27 13:16:00
说真的不知道这用法 不代表没有这用法阿 顶多不是主流而已
作者: sheeddee870 (sheeddee870)   2026-01-27 13:16:00
threads上某些人看不懂帧这个字=帧是支语
作者: asiakid (外冷内热)   2026-01-27 13:17:00
不知道不代表没有+1
作者: puritylife (purity)   2026-01-27 13:17:00
不用讲threads 版上就满满的这种人了
作者: DEAKUNE (*ReVeluv*/~Buddy~)   2026-01-27 13:18:00
电脑界一直都是用帧吧,张数顶多电影界
作者: WildandTough (OOOOOWO)   2026-01-27 13:19:00
没看过f是没在玩格斗游戏吧 懒得打中文的时候就会用f来取代frame
作者: asiakid (外冷内热)   2026-01-27 13:19:00
f主要是游戏 尤其是格斗在用 至少20世纪末就有了
作者: trhrh (立委)   2026-01-27 13:19:00
只是从吵本省外省变成本土支语的时代 抓这个真的无聊最后还不是被时间辗过成一团
作者: ayubabbit (ウォロックが倒せな)   2026-01-27 13:19:00
f算是更常见的 以前有玩过d2应该都知道什么4f 7f 13f
作者: xaxa968   2026-01-27 13:19:00
入侵几十年没错啊,还以为只是近几年吗? 十几年前接触支语的,现在都能到大学生了咧
作者: asiakid (外冷内热)   2026-01-27 13:20:00
D3也有 f拿来算攻速级距的
作者: ayubabbit (ウォロックが倒せな)   2026-01-27 13:20:00
真还要选字太麻烦了
作者: kaj1983   2026-01-27 13:21:00
我以前玩格斗游戏没在说f的啊,什么时候开始的?
作者: BOARAY (RAY)   2026-01-27 13:21:00
玩FPS或什么动作游戏只听过 FPS帧数 张是今天看文章才知道
作者: WildandTough (OOOOOWO)   2026-01-27 13:21:00
我国高中常在对岸贴吧鬼混 有一些“早就在用的词”是我当时在贴吧才学到的 算一算大概十来年吧
作者: ayubabbit (ウォロックが倒せな)   2026-01-27 13:22:00
就台湾不太喜欢自创名词 能用英文日文最好
作者: asiakid (外冷内热)   2026-01-27 13:22:00
你去看看台湾格斗大老讲解影片在说的幅就是f
作者: WildandTough (OOOOOWO)   2026-01-27 13:22:00
开始有英文资源流通的时候吧 除非你不看frame表的
作者: forsakesheep (家裡蹲魯廢肥宅)   2026-01-27 13:22:00
这串推文就有一个了,注册500次不到几年的讲得好像多了解网络世界
作者: zsp9081a (蓦然回首)   2026-01-27 13:23:00
这词还比接地气能理解,地气到底是啥?pvc聚氯乙烯代指公仔 人偶(?)之类的用法很多,下次不知道会不会看到手办被出征
作者: ayubabbit (ウォロックが倒せな)   2026-01-27 13:24:00
但是考量到看不懂日文英文的 就只好拿中文来用了
作者: kaj1983   2026-01-27 13:24:00
看来在不同环境里都有不同的名词在讲同一件事
作者: HarunoYukino   2026-01-27 13:24:00
按照某些人的说法"支语"已经入侵了快1000年了(笑)
作者: WildandTough (OOOOOWO)   2026-01-27 13:24:00
当然啦 口语不会讲f 毕竟讲幅方便多了
作者: Godright (Nitto)   2026-01-27 13:25:00
会去在意这种事情的人现实到底多可怜
作者: naideath (棄子難安)   2026-01-27 13:25:00
==那只就不知道哪来的蔡逼八
作者: ayubabbit (ウォロックが倒せな)   2026-01-27 13:25:00
口语以前我是比较常讲张数就是
作者: a034506618 (eagle)   2026-01-27 13:26:00
就现在越来越多人不喜欢读书….
作者: kaj1983   2026-01-27 13:26:00
只是这种不同环境里有自己独特用法,要拿到别的环境用本
作者: ayubabbit (ウォロックが倒せな)   2026-01-27 13:26:00
现在念书有罪
作者: chocoball (巧克力球)   2026-01-27 13:26:00
手办很早就出征过了
作者: SinPerson (Sin号:)   2026-01-27 13:27:00
手办比较少见吧,一般还是公仔比较多,这个就不知道会不会也被出征
作者: kaj1983   2026-01-27 13:28:00
结论就是在哪个圈子讲哪一种话比较好
作者: gaym19 (best689tw)   2026-01-27 13:29:00
以前支语警察只是调侃 现在真有支语警察
作者: asiakid (外冷内热)   2026-01-27 13:29:00
老话一句 不知道不代表没有 好歹查一下别老想着出征
作者: kaj1983   2026-01-27 13:29:00
只能说现在acg圈甚至电脑圈讲帧就是比较流行
作者: SaikiKusuo (Ψ)   2026-01-27 13:30:00
对啊== 支语警察出警图怎么不流行了
作者: diiky (老蝌蚪)   2026-01-27 13:31:00
想用就用,干嘛顺着脑残的意思
作者: Uesama (上样)   2026-01-27 13:33:00
格斗游戏用f很多年了,至少我开始认真玩33的时候就用f在讨论,快打33是1997年上市的,至少台湾格斗界用f已经有30年
作者: ImaiLisa (Lisa)   2026-01-27 13:33:00
支语警察 可怜哪
作者: starsheep013 (星绒绵羊)   2026-01-27 13:34:00
因为变成现实,笑不出来了
作者: Gwaewluin (神无月 孝臣)   2026-01-27 13:35:00
RTA也会用到F来检讨,以前有马力欧世界RTA影片是参考TAS来操作,并在其中检讨各处损失多少F
作者: forsakesheep (家裡蹲魯廢肥宅)   2026-01-27 13:37:00
早期都是说手办GK吧,公仔反而是媒体开始用之后变成主流,不然老人以前看到玩塑胶的只会说玩人偶玩玩具
作者: naideath (棄子難安)   2026-01-27 13:37:00
以前聊动画省成本好歹也是讲偷张数 谁在讲偷格子==
作者: a2364983 (小可怜)   2026-01-27 13:38:00
我自己的印象也是用几FPS几FPS 但是提到的话会用帧数
作者: asiakid (外冷内热)   2026-01-27 13:41:00
照那些人的说法 公仔也是支语阿
作者: WildandTough (OOOOOWO)   2026-01-27 13:42:00
我以为公仔是香港来的耶 因为公仔面(?
作者: msbdhdfceb (ゾン)   2026-01-27 13:43:00
哇!“毒害”呢!致死率多少啊好可怕
作者: jackie36952 (jackieyy)   2026-01-27 13:44:00
这有什么好讨论的??
作者: BOARAY (RAY)   2026-01-27 13:46:00
因为香港已经是真正的中国香港 所以也算这样吧?
作者: blackstyles (夜猫)   2026-01-27 13:47:00
可怜哪
作者: SinPerson (Sin号:)   2026-01-27 13:48:00
现在港语也不一定会被包容了
作者: HarunoYukino   2026-01-27 13:49:00
上次不就有人用港语(青提)被出征吗wwww说到香港就很好笑 前几年还说是"我们都是香港人"现在就变成"中国香港,滚啦"
作者: peterw (死神从地狱归来)   2026-01-27 13:51:00
推,格的说法也有听过
作者: chocoball (巧克力球)   2026-01-27 13:52:00
靓也算支语了吗
作者: SinPerson (Sin号:)   2026-01-27 13:52:00
说到堤子,最早是在成人网的色情小说看到,直到前阵子的事才知道那是指什么,于是又去找来回味
作者: ringil (Ringil)   2026-01-27 13:56:00
支语警察不爱读书只能到处出征填补内心的空虚
作者: Mafty   2026-01-27 14:01:00
张数 影格 帧都有听过啊,剪辑软件常有下关键影格的讲法
作者: iam0718 (999)   2026-01-27 14:01:00
因为香港根本不是某些人口中的炼狱阿 当然算CHK囉
作者: CHISN (..)   2026-01-27 14:02:00
帧就是图画的单位,哪来什么支那语
作者: arcanite (不问岁月任风歌)   2026-01-27 14:08:00
真的不会讲 只会frame
作者: lulocke (( *‵ω′)人(бвб ))   2026-01-27 14:22:00
一开始张数 画面
作者: harry801030 (大安海瑟薇)   2026-01-27 14:22:00
帧帧帧帧帧帧帧帧帧帧
作者: taikonkimo (太公)   2026-01-27 14:27:00
帧帧帧帧帧帧
作者: dieorrun (Tide)   2026-01-27 14:27:00
老实讲支那很多科学名词学术用语翻得比台湾好多了
作者: tonydie1218 (I AM GOD)   2026-01-27 14:30:00
红明显,这边提到的帧是指在动画、影视、特效产业中,原本应该都是讲影格、格、张,从我大学开始,受到广大的中国线上教学影响,渐渐大家都讲帧了就像render,以前台湾的用语都是算图、彩现,现在大家都讲渲染台湾原本的帧是用在装帧等等等,不是用在影格、张数上,所以支语无误重点是还是听起来更专业、区分更明确的支语,好用所以大家都爱用
作者: toyhsu (噜噜米)   2026-01-27 14:38:00
早期学DSP确实还没有帧 但实际上平常都说原文frame也很少说影格或格 台湾很少会去翻译专有名词但是后来游戏要求越来越高 就开始有人说帧 这个帧又比较特指在游戏 表示帧=张数/每秒
作者: zack7301428 (噗)   2026-01-27 14:43:00
20几年前看资讯杂志就看到很多补祯 祯数这种用法了
作者: EricTao   2026-01-27 14:44:00
早期口语确实比较少用帧
作者: keichi (旅行的话你想去哪)   2026-01-27 14:47:00
那是因为帧的领域比较小众,但在那范围还是会用到这个字
作者: Wall62   2026-01-27 14:54:00
作者: Garwee (())   2026-01-27 15:15:00
台湾某些人最喜欢把杂乱无章美化成自由
作者: ilovebig99 (云嘉男征伴侣)   2026-01-27 15:16:00
对啊,帧本来就影像技术常用的词,不知道那些人在吵什么,就不要用中文不就好了
作者: suileen (swonMu琳)   2026-01-27 15:17:00
帧不是照片、图片的单位量词吗......
作者: rcro   2026-01-27 15:35:00
依稀记得以前台湾比较会用”帧数”不会单纯只讲帧还好脑子没记错 看留言我的记忆应该没错
作者: DEAKUNE (*ReVeluv*/~Buddy~)   2026-01-27 16:06:00
要吵的话大部分台湾人也是从明清时期移民来的支人后代,不是就讲古支那语?不然是啥?和制汉语我们也接受呀好好想想怎么提升文化深度吧
作者: carllace (柚子)   2026-01-27 16:08:00
台湾也曾是日本的领土啊
作者: www8787 (进击derLoser®)   2026-01-27 17:11:00
支语早在9X年代P2P.台商.简体书入侵 以前411没现在敏感才
作者: Beltran (グル≡崩壊)   2026-01-27 17:14:00
没听过用格的

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com