楼主:
GTES (GTES)
2025-11-24 20:57:25https://i.imgur.com/6wHlHHW.jpeg
高级词汇 vs 低级词汇
原来五条悟的苍、赫、茈
英文翻译是Blue, Red, Purple吗?
作者:
Rocksolid (~硬梆梆~)
2025-11-24 20:59:00火之非常高兴报到
作者:
sct159 (迅银)
2025-11-24 20:59:00祖母绿,姨妈红
明明就能用scarlet或violet之类的看起来更高级的颜色
作者:
StBeer (熊出没注意~~中.........)
2025-11-24 21:01:00蒂芬妮绿
作者:
Muilie (木籁)
2025-11-24 21:02:00尸体发火
作者: Cromwell2000 2025-11-24 21:02:00
英文绝对有更好的词 但保险起见不想没事找事就直翻了吧
某哈士奇文豪兼第一圣人转生表示根本没差,开心最重要
作者: Theddy (琦琦的忧郁) 2025-11-24 21:05:00
青色忿怒 VS 碧蓝怒火
真要说霜之哀伤的逼格 还输给原名Frostmourne呢
作者: Theddy (琦琦的忧郁) 2025-11-24 21:09:00
光火焰的英文单词就有fire blaze flame等等
作者: sunwell123 2025-11-24 21:12:00
接下来就是霜之哀伤vs叹霜了对吧
作者: kevin02287 2025-11-24 21:14:00
已知用火喔
作者:
qd6590 (说好吃)
2025-11-24 21:15:00玫瑰是红的 紫罗兰是蓝的
作者:
jamee (啊哈哈)
2025-11-24 21:17:00命名者:薇薇安
作者:
wai0806 (臣妾办不到啊)
2025-11-24 21:18:00火遁=fire style
英文自古以来是讲求炫砲的语言 莎翁创了一堆字也不管观众懂不懂
作者:
defenser (☆機械å¼å¤©ç§¤â˜†)
2025-11-24 21:18:00深雷
话说神罗天征或万象天引这种词英文有很潮的翻译吗 还是单纯意译
作者: namirei (哎呀奈米光) 2025-11-24 21:21:00
翻译考虑信达雅也包含推敲用词文雅等级文雅的词用幼稚园用词才是没有雅
作者:
bloodruru (心在哪 答案就在哪)
2025-11-24 21:27:00你看看蓝懒大人一直唸黑色棺材还潮得起来吗?
作者:
capoboy (永远的残念门土)
2025-11-24 21:28:00暴躁外皮: ............
看到15楼的青色忿怒,又让我打算半夜打电话叫松肛翻译起床尿尿了
作者: symetyr (symetyr) 2025-11-24 21:37:00
我还以为跟方向有关呢 纵向是劈 横向是砍 斜的是斩 之类
作者: Priestress (芬妮露薇妲) 2025-11-24 21:44:00
叹霜哪比得过霜恸
作者: lugiam (Anashisu) 2025-11-24 21:47:00
闪避<->无想转生 真的是松岗翻译快滚出来
作者: inory850628 2025-11-24 21:54:00
最近马娘出英文国际服 请的英文翻译就超级有水准
作者:
Frobel (幼稚教育之父)
2025-11-24 21:54:00宇智波反弹可以怎么翻的很帅?
作者:
Cishang (辞..)
2025-11-24 22:02:00参考灵光镜来个宇智波反冲可以过关吗?
作者:
a205090a (CAN DO IT)
2025-11-24 22:10:00英文的颜色单字至少破百 中文圈上面天空蓝 湖水绿在英文上都是一个单字
作者: tako745145 2025-11-24 22:13:00
这样说的话 十字砍加字变成十字劈砍这样感觉也挺酷
作者: damegyru555 2025-11-24 22:28:00
C8763
作者:
efun77000 (efun77000)
2025-11-24 22:40:00就算不懂苍赫茈这三个字,看到也可以觉得很厉害帅就完事了
宇智波反弹可以翻成“团扇反”原文是在玩双关宇智波的家徽就是团扇
作者:
Krishna (wait for me)
2025-11-25 00:04:00确实翻得逊了点,至少该翻Indigo、Crimson、Violet
作者:
Khadgar (Khadgar)
2025-11-25 00:47:00要照翻,可能得翻成古英文? haewen, read, purpul
作者: slwoowls (小米夏) 2025-11-25 00:55:00
原来是唐大师
这个就要有请霹雳了,一大堆套装武学,在没有GPT的年代,真的需要文学底子来写
作者:
scarface ((<ゝω・)绮罗星☆)
2025-11-25 02:28:00斩=砍+断
作者: za918273654 (玻璃螃蟹) 2025-11-25 08:56:00
震天裂空斩光旋风灭砕神罚割杀撃算高级还是低级
作者:
justeat (小玉)
2025-11-25 09:52:00所以说翻译很难保住文学性