[讨论] 脆:我们这一家中译台词厌女

楼主: GTES (GTES)   2025-11-11 19:41:14
https://www.threads.com/@bb1999_______/post/DQ5wIF1kw4g
原po主张:普遍级的卡通不应该出现“马子”这个词
底下有人说,马子的原意是便器的意思
但也有人说,以花爸那个年纪说马子很正常
原po已经留言向木棉花投诉了
各位觉得“马子”算非普遍级用语吗?
作者: owo0204 (owo0204)   2024-11-11 19:41:00
为什么要搬过来
作者: philibra (philibra)   2025-11-11 19:42:00
你都觉得臭了还端过来给大家闻?
作者: pili955030 (阿丙)   2025-11-11 19:43:00
马子这词很久了说
作者: teaparty (让渚大人再次伟大)   2025-11-11 19:43:00
脆+ID 老搭档了
作者: super1937 (猪可杀。不可卤)   2025-11-11 19:43:00
真假 马子的原意是便器!? 第一次知道
作者: aa9012 (依君)   2025-11-11 19:43:00
我都讲肉便器
作者: Owada (大和田)   2025-11-11 19:44:00
被人家讨厌了要先检讨一下是不是自己的问题啊
作者: jack86326 (刚注册成功)   2025-11-11 19:44:00
现在的尺度很难捉摸,比方说xホ殳掉变成解决
作者: qsx889 (虾米)   2025-11-11 19:44:00
喔 who car
作者: yezero (肥雁改)   2025-11-11 19:45:00
小猪佩奇在之前曾经被抗议过他用了fireman这个性别歧视词。
作者: honeygreen (蜂蜜绿茶)   2025-11-11 19:45:00
搬屎
作者: bladesinger   2025-11-11 19:45:00
知道是大便不要搬过来乱撒
作者: minoru04 (华山派巴麻美)   2025-11-11 19:45:00
PTT很多人工作就是每天搬脆文冲文章数
作者: furret (大尾立)   2025-11-11 19:48:00
这都几年前配的了
作者: ballby (波比)   2025-11-11 19:48:00
反正也有人搬微博来酸西岸,彼此彼此
作者: spfy (spfy)   2025-11-11 19:49:00
threads喔是这ID喔 老钓客了
作者: rrrReshar (Reshar)   2025-11-11 19:50:00
呃… 花爸也没说错啊
作者: Lisanity (桃园刘在石)   2025-11-11 19:52:00
作者: Xpwa563704ju (coolcookies)   2025-11-11 19:54:00
无聊是不是
作者: zChika (滋琪卡)   2025-11-11 19:55:00
回应前建议注意一下ID
作者: Grothendieck (A. Grothendieck)   2025-11-11 19:57:00
好老的词,还有人在说吗
作者: devilkool (对猫毛过敏的猫控)   2025-11-11 19:57:00
姆咪
作者: cauliflower (菜花)   2025-11-11 19:58:00
马子的原意是马桶的样子
作者: LouisLEE (屏东尼大木)   2025-11-11 19:59:00
不是搬脆就是搬对岸的争议言论,真是爱钻厕所找屎
作者: roea68roea68 (なんもかんも政治が悪い)   2025-11-11 20:00:00
现在是哪个SB的脆都能搬就是了
作者: fenix220 (菲)   2025-11-11 20:09:00
七啦
作者: RINPE (RIN)   2025-11-11 20:09:00
故意转这种文过来是想引战吧
楼主: GTES (GTES)   2025-11-11 20:11:00
这有什么好引战
作者: belion (灭)   2025-11-11 20:13:00
脆喔....
作者: keyman616 (bigpow)   2025-11-11 20:16:00
至少比七辣好 七辣是妓女的意思
作者: minoru04 (华山派巴麻美)   2025-11-11 20:30:00
整天转这种还说不是
作者: jeff666   2025-11-11 20:40:00
毕竟是GTES
作者: ainamk (腰包王道)   2025-11-11 20:54:00
虎子→马子→马桶 然后有一说这个变化被拿去写成马马虎虎
作者: zxcz1471 (gotohell)   2025-11-11 21:26:00
重点是...现代没什么人会知道马子以前含意 那还拼命要修正什么...其实问题点说大不大 感觉小题大做就是了
作者: Lisanity (桃园刘在石)   2025-11-11 21:49:00
好了啦 还想模仿medama喔
作者: dragon803 (wet)   2025-11-11 22:02:00
你整天转这些到底是在干嘛= =
作者: ataky (七元)   2025-11-11 22:23:00
who car
作者: feedingdream (我不是人,是禽兽!)   2025-11-11 22:42:00
转脆得嘘
作者: Lisanity (桃园刘在石)   2025-11-11 23:17:00
有没有可能他真的是Threads用户 恨不得告诉天下人他就是个Threads那边的用户族群
作者: MichaelRedd   2025-11-12 02:14:00
马子是30几年前的流行用语吧XDDDD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com