楼主:
s50189 (咕噜米)
2025-09-12 07:48:33https://x.com/yo_sumire_sola1/status/1966144551632121974?s=46
https://i.imgur.com/0dqbP0T.jpeg
https://i.imgur.com/STKq8rY.jpeg
https://i.imgur.com/NIetRd7.jpeg
https://i.imgur.com/fYwlOBH.jpeg
—
分享 转推 点赞
可爱捏ˊ_>ˋ
作者:
nahsnib (悟)
2025-09-12 07:50:00好幼的湘姐
作者:
afking (挂网中)
2025-09-12 07:50:00第一张阿活有点太帅这推广是有认真的捏
作者: bioniclezx (断罪者青炎) 2025-09-12 07:52:00
这个阿活的画风就没那么丑了,变成只是长皱纹跟鼻子大了点
作者:
SHCAFE (雪特咖啡)
2025-09-12 07:52:00阿活怎么一脸DIO样
作者:
gaym19 (best689tw)
2025-09-12 07:53:00没办法 阿活的丑脸比帅脸还难画
作者:
scott032 (yoyoyo)
2025-09-12 07:54:00深哥的下巴
难道真的有机会进去日本,武侠在日本好卖吗,我印象只有神雕侠侣动画
作者:
ilovptt (我帐号办了三次还不成功)
2025-09-12 07:56:00很难吧,国情问题
作者:
qsx889 (虾米)
2025-09-12 07:56:00还要卖日本鸟熊齁的住吗
作者:
Diver123 (潜水员123)
2025-09-12 07:56:00阿活不够丑= =
作者:
qtby (风中花语)
2025-09-12 07:58:00讲到日本就想到配音 不知道活侠传有没有可能有配音...
作者:
glasha (拉夏)
2025-09-12 08:00:00烈:必可活用于下一次
作者:
t128595 (x小犬x)
2025-09-12 08:02:00云裳可爱爆
作者:
afking (挂网中)
2025-09-12 08:02:00现在坑太多了,不知道有没有余力做这块
作者:
Hsan (亚热带大叔)
2025-09-12 08:03:00我就问战你娘亲怎么翻成日文
作者:
XFarter (劈哩啪啦碰碰碰)
2025-09-12 08:07:00战你娘亲翻成日文...お前のおふくろをレイプ!之类的?但太长了 可能来个 ははレイプ 更短一点会更好?
作者:
b160160 (HG Life is Foo~~~)
2025-09-12 08:11:00语言转换的难点太多,加上日本文化也没武侠的概念(任侠感觉差太多
很难直翻,要气势足够又简短,类似的词只能想到喧哗上等;或是干脆别翻直上
作者:
qsx889 (虾米)
2025-09-12 08:13:00说起来那句韩文是直翻?
作者:
wedman (ç¶éºµ)
2025-09-12 08:14:00我要打你妈妈
日文确实有直译成汉字的优势 但比例该如何拿捏还是需要精通这两种语言的当地翻译才行
作者: CCNK 2025-09-12 08:15:00
很难啦 还要符合日本文法语境
作者:
eva05s (◎)
2025-09-12 08:18:00汉字丢出来战妳娘就行了吧,日本人会懂的(?
作者:
rodion (r-kan/reminder)
2025-09-12 08:26:00中国南宋时代(X) 东亚大陆宋国时代(O)
作者:
Landius (原来我是漆原派啊)
2025-09-12 08:28:00战你娘亲到日文只能变成问答无用塔塔开吧
作者:
SHCAFE (雪特咖啡)
2025-09-12 08:29:00问答无用 战! 之类的
作者: Ashen19 2025-09-12 08:31:00
推
作者:
taco303 (阿亮仔)
2025-09-12 08:36:00好用心推广!先用机翻硬玩不知道有没有机会?
作者:
ihateants (Naruhodoh)
2025-09-12 08:37:00搞得跟武侠美少女游戏似的
作者:
eva05s (◎)
2025-09-12 08:38:00难道不是吗
作者:
wedman (ç¶éºµ)
2025-09-12 08:39:00没有美少女谁要玩
作者:
ewqxz (有情有义小善存)
2025-09-12 08:40:00女角好可爱
作者:
Lupin97 (Lupin97)
2025-09-12 08:40:00推,很活跃的一位创作者
作者: sorrow0206 (endlesssorrow) 2025-09-12 08:43:00
超用心,希望更多人加入一起颠
作者: furret (大尾立) 2025-09-12 08:46:00
活侠游戏内很多梗取自日本漫画或游戏
作者:
falken (诚意)
2025-09-12 08:46:00真的要进军日本起码先把故事写完,然后可以试试看找虚渊帮忙推荐,最理解武侠背景的日本作家应该就他了战你娘亲如果是我就直接改用くたばれ
作者: furret (大尾立) 2025-09-12 08:49:00
不能后宫唷 否则主角就变成五等分的エクゾディア
作者:
wolf3363 (ホワイトウルフ)
2025-09-12 08:53:00推用心
作者:
REDF (RED)
2025-09-12 08:54:00要是有日文版 就希望活侠之爷-DGO的作者能玩到了
作者: haseyo25 2025-09-12 08:57:00
深哥毕竟是帅哥,有下巴也没问题
作者:
chichung (胸肌腹肌三角肌)
2025-09-12 09:04:00能攻略的女角没几只 先不要
galgame能攻略的有四只其实算不少了过去韩国 现在越南都能用机翻玩主要还是看有没有兴趣吧
作者:
cch121 (cch123)
2025-09-12 09:17:00推作者,超级有爱的
作者: furret (大尾立) 2025-09-12 09:18:00
目前八女角都蛮鲜明的
作者:
spfy (spfy)
2025-09-12 09:26:00叭叭 虚假宣传啦 赵活哪有这么帅
楼主:
s50189 (咕噜米)
2025-09-12 09:28:00对武侠没兴趣但日本是galgame有底的 最大障碍一定是中文题材不用担心吧(?
作者: hayate65536 2025-09-12 09:37:00
那堆用语想不到怎么翻成日文。不过,对韩文不熟,韩国版是怎么翻译的阿
先不论武侠背景 图中也提到了文本是存在部分文言文的
韩国AI翻硬吃的啊,后来还有人专门翻译,结果就是后来鸟熊丢了烂翻译上去被骂@@
反正就是你当年怎么玩HG的,类似逻辑套在韩国玩活侠。
作者:
zycamx (闪电酷企鹅)
2025-09-12 09:45:00深哥的下巴也太好笑了
作者:
swvgxz 2025-09-12 09:51:00作者: ga877563 2025-09-12 09:56:00
不可能
作者: furret (大尾立) 2025-09-12 10:00:00
没接触过内功的玩家:为什么那个人拍一掌可以帮大师兄
作者: leviathan36 (Levi) 2025-09-12 10:01:00
勃大茎深
作者:
xiaohua (大花)
2025-09-12 10:01:00是说,其实连日本义务教育都是有教文言文的…叫做汉文,跟中国语的概念是分开的,真要翻译的话都有办法翻译,但要找对人翻。
作者:
engelba (香肠四郎)
2025-09-12 10:02:00超有心
作者: haseyo25 2025-09-12 10:07:00
翻译不是问题但没翻好会变大问题,文本考据重要度很高
作者: vinca (靛蓝色) 2025-09-12 10:15:00
翻成英文比较容易推广吧
作者:
Zowers (Zowers)
2025-09-12 10:27:00超有心 推推
作者: uligaga 2025-09-12 11:11:00
听说日本金庸路边一条 没人懂武侠
作者:
PSP1234 (PSP1234)
2025-09-12 11:18:00这画师也太有爱了日本有流行过武侠 不过是很久以前的小众了
作者: longanamiro (LonganAmiro) 2025-09-12 12:12:00
日文太难翻
作者: S6321698 2025-09-12 12:17:00
老师也太有爱
在这里po的话会有莫名其妙的人冒出来说日本不流行武侠
作者: cliffwun1027 (克利夫温) 2025-09-12 12:56:00
不流行是事实啊
作者: Aquarius0205 (yao) 2025-09-12 13:00:00
小梅豪香哦
作者:
chuckni (SHOUGUN)
2025-09-12 13:00:00日本有汉学基础,我比较想知道说日文难翻的立论基础是什么?人家四大奇书可是都翻过还改编红了好几个改编作,完全没有证据显示日文翻中国古文或推广上有什么障碍本来就不流行,虚渊已经推很用力了
作者: doremi7079 2025-09-12 13:03:00
推用心
作者:
keerily (非洲人要认命)
2025-09-12 13:23:00他们就不流行武侠,所以要推没这么简单