[讨论] 外国歌手海外演唱会一定要配翻译?

楼主: jsefk0819 (武裝賤兔)   2025-03-18 16:46:32
如题
又是辣个上周开完演唱会后引发讨论的米津玄师(有唱GQUUUUUUX主题曲)

有人在讨论当天米津在MC的时候语速太快 听不懂
所以外国歌手来台开演唱会时一定要配翻译
这样才叫尊重当地观众 不然就是主办不负责任
个人想法是
先说会去听外国歌手演唱会的
基本都具备一些外文能力吧
不然连歌词应该都听不懂?
再来依我看过的外国歌手来台演唱会 几乎很少人请翻译
(只算这近年的外国歌手就有 milet、yoasobi、米津、ADO、KINGGNU、火星人、酷玩..等)
根据自己看过的状况来说
有请翻译的除了会打乱演唱会节奏外、几乎很多时候翻译都不到位
其中印象最深就是当初OOR的新庄体育馆场
那时候有歌曲TAKA请摇滚区蹲下再起立
结果后面的直接往前冲 前面一堆人被压在下面 连护城河都倒了 还有人直接被抬出去
结果演唱会暂停 TAKA在说护城河应该要用的更牢靠
翻译说TAKA说我们的心会跟护城河一样坚固的(? 直接乱翻人家意思
我被压在下面直接气到笑
所以大家觉得外国歌手来一定要请翻译讲中文
这样演唱会知道歌手在说啥会比较尽兴
还是基本就听歌手说原文MC就好
反正就算听不懂MC在讲什么
现场纯听歌也是可以听演唱会听的很开心?
作者: jsstarlight (飞往蓝天)   2025-03-18 16:49:00
怎么把或是以下的内容省掉了
作者: jeffy84123   2025-03-18 16:51:00
嗯… 通常是不会有翻译,有时候翻译反而搞乱气氛
作者: peterisme17 (Totty~)   2025-03-18 16:53:00
小活动要互动才需要翻译
作者: sunlman (小人)   2025-03-18 16:54:00
网络上什么意见都嘛有 鸟他干嘛
作者: lity3426 (Pleiades)   2025-03-18 16:55:00
不要翻译啊 你没碰过整场活动最雷的就是翻译对吧
作者: Jin63916 (摳幫瓦)   2025-03-18 16:56:00
那要带不只一个吧,一个翻译哪够挡2小时以上
作者: lity3426 (Pleiades)   2025-03-18 16:56:00
以前可是有翻译在舞台上直接说 大家都听得懂 那我就不翻译囉
作者: DreamsInWind (不幸少女爱好会)   2025-03-18 16:57:00
玄米律师那么多当事人 有一两个怪怪的不是很正常
作者: jeffy84123   2025-03-18 16:58:00
不翻译还好… 遇过直接把酸民反应讲出来的,然后我就没再看过那个歌手来台湾了…
作者: MikageSayo (御影佐夜)   2025-03-18 16:59:00
观众回应情绪都会变成两段式,很不方便(X
作者: sinnerck1 (Demonbane)   2025-03-18 17:00:00
Yoasobi就没翻译啊 mc还是很嗨
作者: r31251z   2025-03-18 17:01:00
韩团来好像都会配翻译的样子
作者: naideath (棄子難安)   2025-03-18 17:01:00
台北听了好几次演唱会 还真的没印象有配翻译的 ==可能对日本歌手大家人均N2
作者: OldYuanshen (聊斋异说)   2025-03-18 17:02:00
请不请都可以 不过要请就请有水准一点的 反应在票价上也可以
作者: lity3426 (Pleiades)   2025-03-18 17:02:00
marasy有一次有配翻译 但是那个是他要直接跟台下观众Q&A
作者: h75311418 (Wiz)   2025-03-18 17:05:00
没有ㄧ定有的有有的没有团体偶像跟歌手的想互动方式不一样请到很雷的翻译也很可能会很尬
作者: wsxwsx77889 (猪羊)   2025-03-18 17:15:00
上个月中岛美嘉演唱会也有虽然听得懂日文我也不会立刻做反应给翻译说完在反应就真的不是人均n2
作者: sunlman (小人)   2025-03-18 17:17:00
讲什么基本,尊重,负责任都狗屁 其实只是:我听不懂不开心
作者: Yohachan (ヨハ酱)   2025-03-18 17:19:00
建议抵制 我去就好
作者: yinyang102 (いんいんえん)   2025-03-18 17:19:00
不介意没有翻译,但不认同听演唱会就要具备对应的外文能力
作者: GBO5 (西布勒)   2025-03-18 17:22:00
我听得个人都没有 多人/见面会才有印象中战女XLisAni 水团有 kotoko may'n没有
作者: slainshadow (丝魅舞风)   2025-03-18 17:30:00
不就一些根本只听一两首就说自己是铁粉的跑去抽票还不好好预习只想当在家看DVD要配字幕
作者: OldYuanshen (聊斋异说)   2025-03-18 17:32:00
Yohachan: 建议抵制 我去就好好好笑 这招学起来了
作者: HydraGG (嗨爪)   2025-03-18 17:33:00
演唱会mc那么短带翻译干嘛,我外语能力超烂,有时候听到关键字就大概知道意思,翻译会让整个演出节奏很差
作者: joyo21114s (司内)   2025-03-18 17:33:00
日团大多人都能听得懂78成 换韩团多少人听得懂?另外要不要请翻译跟翻译水准烂是两回事
作者: lity3426 (Pleiades)   2025-03-18 17:40:00
我觉得有心的歌手就算不学外文也可以很好的跟观众互动像我以前去angela台湾场 完全听不懂日文 但是现场会直接教大家挑应援舞跟波浪舞 歌曲也设计成会有重复的段落可以合唱 不会一头雾水也很有参与感 这种就很棒有心学的歌手 看他们在台上尬聊也蛮有趣的 不然学势喜游上次出动google小姐也是个方法
作者: nacoojohn (猫咪约翰)   2025-03-18 17:46:00
会带口号跟教学,真的是很棒的互动XD 演唱会就是用音乐跟动作来交流台湾场的日本艺人,在MC时都会尽量把语速降慢,用字遣词真的不难,我没学过50音的都听得懂然后我去过最有趣的,是May'n的专场,她整场有一半以上都讲中文XD
作者: kzsoar (SFalcon)   2025-03-18 17:58:00
认同29楼,音乐不是一定要听懂歌词,有喜欢就好
作者: Zero0910 (みくに最高≧▽≦)   2025-03-18 18:07:00
听了2、30场没见过有翻译的 听不懂跟着欢呼就好 XD
作者: devilkool (对猫毛过敏的猫控)   2025-03-18 18:11:00
好像只有签名会见面会有
作者: chuckni (SHOUGUN)   2025-03-18 18:27:00
实际上我参加过这么多日本歌手live 有配翻译的连一只手都没用上至少动漫类的我几乎没听过
作者: tw1019 (tw1019)   2025-03-18 18:35:00
谁说一定要懂日文才能去听的,我想去现场支持自己喜欢的歌手不行吗
作者: shlee (冷)   2025-03-18 18:53:00
没看过有翻译的 不过语言问题导致MC通常会比在该歌手国家的场子短很多 或是MC内容会很简短 然后为了MC配一个翻译又怪怪的
作者: MikageSayo (御影佐夜)   2025-03-18 19:02:00
自从某个极限燃烧演唱会搭了翻译,得到负评之后(ry
作者: NightBird (夜晚星)   2025-03-18 19:20:00
米津有说大家好跟谢谢啊 听得懂这个就够了吧(x)
作者: InMemoria (InMemoria)   2025-03-18 19:41:00
懂日文的是很多啦 但说人均就很好笑 那气氛能不反应吗
作者: shargo (shargo)   2025-03-18 20:23:00
我听得懂中文 但我通常都听不懂中文歌在唱什么... 所以听歌根本不需要听懂歌词在唱什么...
作者: WiLLSTW (WiLLS)   2025-03-18 20:35:00
跟不上MC怎么不找找自己的问题

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com