日文是非常含蓄的语言
通常他们会用隐晦婉转的形式表达想法
光是告白用语"XXXのことが好き"(我喜欢XXX)
就已经算是非常直白大胆的讲法了
我们基本上不会在他们日常生活中的对话听到
"你"这个词(あなた、きみ )
所以中文的"我爱你" 英文的"I love you"
可以说几乎没有日本人会这样讲
他们要表达爱意 会拐个弯用其他方式说
像是经典的月色真美
会读空气的人就读的出来意思
另外补充一下 虽然日语中几乎听不到上述的"你"
但用来尊称对方的
"お前!" "贵样?!" 日常生活出现频率反而比较高就是了