Re: [MyGO] 真的有人背的出母鸡卡团员的英文名吗?

楼主: ntupeter (ntu dove)   2025-01-02 00:58:23
※ 引述《ClannadGood (Kuran)》之铭言:
: 母鸡卡团员都有英文名,
: 但大家好像还是破坏母鸡卡世界观,
: 都叫中之人名字,
: 真的有人在叫跟背的出她们的英文名吗?
: 还是之后都说Ob字母女士?
团员名本身是拉丁文,但是全部都被英文沿袭用来当作自己的单字,所以说是英文名也没错XD
Doloris,dolor的拉丁文所有格(所有格就是英文中的's,或是I变成my的意思),意思是“痛苦、悲叹、哀伤”。
dolor、或拼成dolour这个字至今依然在英文中使用,意思相同,为名词,形容词为dolorous。
另外,dolor这个字被简称为dol,如果有医学背景的应该对这个字不陌生,因为这就是计算疼痛的单位,因此有了dolorous的近义字doleful,还有如condole(哀悼、吊唁),名词condolence可能比较常见些,还有indolent,也就是“不觉得痛苦的”,后来被衍伸成“懒散的、不闻问的”,但是在医学上,这个字依然可以被用来形容“良性的”。
Mortis,mor的拉丁文所有格,死亡、尸体之义,这个字的衍伸是最常见的,也就是形容词mortal,必定会死的、人间的、人类的、致命的意思,至于immortal,就是不死的、不朽的,mortality是death rate的同义字,死亡率。
Timoris,timor的拉丁文所有格,恐惧、害怕之义。
timorous这个字被英文使用,意思就是胆小的、胆怯的意思,一个更常见的同义字也是类似的来源:timid。
Amoris,amor的拉丁文所有格,爱情、感情、性爱之义,是罗马神话中的爱神“阿莫尔”,也就是希腊神话中名声响亮的“邱比特”。
这个字在英文名词为amour,但特指不欲人知的爱恋或韵事,这是法语继承amor这个字的拼法,被英文沿用;l'amour这个字虽是法语“爱情”之义,但颇为常见。
形容词是amorous,不过用这个字形容爱恋,几乎都会涉及到性爱的渴求,也是多情好色的雅称(就像说人是恶男跟登徒子的差异)。
Oblivionis,oblivio的拉丁文所有格,忘却、遗忘之义。
oblivion沿袭这个字的意思,形容词为oblivious,看过空之境界的应该都对这个字很熟悉:
https://youtu.be/XvOD9pEVyVc?si=KAO7vo9tfAcIlGZD
作者: henry12188tw (onlyforever)   2025-01-02 01:10:00
好的 ob一串字母小姐
作者: sam09 (柊鏡)   2025-01-02 01:12:00
Dolor也衍生出Dolores这个名字,Lolita则是它的暱称
作者: ToTo0306 (阿铎)   2025-01-02 01:17:00
推认真科普文
作者: ruby00514 (黑夜的星空)   2025-01-02 01:21:00
" target="_blank" rel="noreferrer noopener nofollow">
作者: Mingho (Ming_ho)   2025-01-02 01:22:00
推科普
作者: sam09 (柊鏡)   2025-01-02 01:22:00
补推一个
作者: viper9709 (阿达)   2025-01-02 01:30:00
好专业
作者: tim19131 (业子)   2025-01-02 01:31:00
字首字根记单字
作者: zxc88585 (hkekq)   2025-01-02 01:31:00
第一次看到ob一串字母是在poe
作者: f59952 (雷神 ライジン)   2025-01-02 01:36:00
话说是念母鸡卡还是母ㄏㄧ卡?
作者: maigoggle (ekim)   2025-01-02 02:03:00
现在都字音优先,所以是母鸡卡实际上oblivionis要背起来很简单,拆成obli加vionis日文片假名那边是七个读音,拆成3+4,如果有碰过violet(紫色,拜欧雷特) 去比对 毕欧妮丝,再跟前面组
作者: riptheworld (KAY15)   2025-01-02 02:57:00
知识文推
作者: fate201 (Licht)   2025-01-02 03:01:00
当初法文老师说amor是倒过来的罗马 从此忘不掉
作者: shukashu0816 (shukashu)   2025-01-02 03:27:00
ob一串字母小姐
作者: TYS1111 (TYS1111)   2025-01-02 03:43:00
身为医学背景的只讨论一个:台湾医疗界应该是没有在用“dol-”作为什么疼痛单位名称的,英文期刊文献也没有看过。疼痛也很难量化成几单位,通常只能用问卷,像VAS、NRS for pain score去评估;mortality倒是天天用,其实就是死亡的学术讲法
作者: minoru04 (华山派巴麻美)   2025-01-02 04:56:00
只知道最后一个
作者: Delta4AC (D4)   2025-01-02 05:08:00
作者: dangercat5 (耶楼蹦噜)   2025-01-02 05:24:00
意识高い系
作者: b0920075 (Void)   2025-01-02 06:06:00
谢谢你 拉丁文老师
作者: nh60211as   2025-01-02 07:04:00
作者: Articletimo   2025-01-02 07:25:00
Do......DORO!
作者: smallreader (小读者)   2025-01-02 07:43:00
我只想得到Lorem ipsum dolor...的那个dolor
作者: PunkGrass (庞克草)   2025-01-02 07:48:00
懂了 喵梦是性爱之神
作者: drm343 (一卡)   2025-01-02 07:53:00
这个给推
作者: Cossel (Cossel)   2025-01-02 07:54:00
推推
作者: bbc0217 (渡)   2025-01-02 08:14:00
doro笑死
作者: mkcg5825 (比叡我老婆)   2025-01-02 08:21:00
作者: stanley86300 (Stanley)   2025-01-02 08:29:00
突然没神秘感了 笑死
作者: sayme449 (明朝朱皇帝)   2025-01-02 08:41:00
好的 ob一串字母女士
作者: defreestijl (花生)   2025-01-02 08:46:00
好的 ammonia小姐
作者: Elydia (凛风)   2025-01-02 08:46:00
只记得住obov
作者: NicoNeco ((゚д゚≡゚д゚))   2025-01-02 12:28:00
Mortal Combat

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com