像朱学恒
翻译个魔戒而已
就一路“欸 我翻译过魔戒”
蹭上去 蹭到变名嘴 一路蹭
但是想想
大作一大堆 像是影响力更大的哈利波特
译者就低调低调不出名
这是什么原因啊
还是要学朱一样到处炫
欸 我翻译过哈利波特
这样才会有名吗
作者:
a71085 (iii)
2024-12-23 05:24:00这段历史故事自己上网查不就好了
作者:
philibra (philibra)
2024-12-23 05:25:00因为哈利波特本质是童书,我国中破烂英文都可以啃完了
作者:
LOVEMOE (love)
2024-12-23 05:26:00就像梁实秋那个家伙 自夸自己翻译莎士比亚很好那样到处讲说实在 他的书根本就和垃圾一样 为了暑假作业读书报告被学校害我买了一个垃圾
作者:
LAODIE (老爹)
2024-12-23 05:27:00印象魔戒他无偿翻不是 又搭上电影
作者:
LOVEMOE (love)
2024-12-23 05:27:00喔 我说的垃圾是指梁实秋的书
作者:
a71085 (iii)
2024-12-23 05:27:00毕竟朱翻译前那个版本很糟糕啊 而且你看20年后端出个完全翻译腔的让人快笑死感觉看的时候都有discovery的自动配音
作者:
LOVEMOE (love)
2024-12-23 05:34:00根据他本人在YT的说法是 卖XX本以下 不收钱 所以不是无偿
作者:
Innofance (Innofance)
2024-12-23 05:56:00别看他现在这样,他以前讲座很励志的==
出名又是好名声的凤毛麟角,二来纯文学比较好出名ACGN范畴又要卖到有知名度+译者普遍低调=很少人露面
作者:
P2 (P2)
2024-12-23 06:30:00看唐三藏没有==?
作者:
vm06wl (墨痕八舞)
2024-12-23 07:20:00毕竟在他之前的翻译翻的不太通顺,在他之后的跟垃圾没两样,没有比较没有伤害
作者:
neerer (neerer)
2024-12-23 07:56:00你最后三行就答案了啊。他不是因为翻译了魔戒才被关注,是他本人爱到处炫才受关注,魔戒只是他当网黄的阶梯之一啊靠,网红打成网黄,不过好像也没有不对
作者:
Muilie (木籁)
2024-12-23 07:59:00比上不足,比下有余
作者:
eva05s (◎)
2024-12-23 08:19:00他当年靠着魔戒的名声把奇幻基地弄起来,广泛引入各国奇幻作品,以及开办翻译各种国外讲座,还是很正面的之后开始当成衣商,最后沦落至斯,又是后话了
作者:
ysc1213 (ysc)
2024-12-23 08:25:00在朱学恒前一个联经版是迈大步跟小魔影啊..
作者:
pgame3 (G8goat)
2024-12-23 09:13:00十几年前想看奇幻小说科幻小说入门可以从他的部落格找书看ㄚ,不过后来他不用那些之后我都改看谭光磊或科幻毒瘤还是卡兰坦斯那类的部落格找想啃的原文
本人怎么样姑且不谈 朱的演讲功力是真的有料 高中被迫全校集合听过一次 那是我唯一全程清醒的集合演讲
他当初靠魔戒出名后,用路西法这个笔名很努力推广和引进外国奇幻文学,不是只靠魔戒三部曲那时期可以看得出他的热情,跟后来走歪变名嘴甚至性骚扰差很多
他曾经是很受尊重的 至于现在搞到进去蹲 只能说金钱跟名声会让人露出本性
谭光磊说书和演讲也很不错,推荐的作品多半也很不错直到这次因为对于朱的执念翻车