大家安安
乳题
对岸音译叫冈
台版其他角色也都音译
为啥小杰会被翻成小杰?
我不懂日文
所以不懂就问
为什么台版翻译叫小杰?
作者:
gox1117 (月影秋枫)
2024-11-07 02:01:00月经文
看动画最尴尬,全部人的名字都对的上只有冈跟字幕不同
作者: Vampire1472 2024-11-07 02:06:00
探险活宝的阿宝&老皮也是类似的概念
作者:
pikaMH (矿工猎人)
2024-11-07 02:15:00没加姓就不错了看看李幕之 陈鹰村 田一郎
作者: kevin0316 (K桑) 2024-11-07 02:21:00
没叫阿Q就很好了
作者:
poke001 (黑色双鱼)
2024-11-07 02:39:00小当家表示:
作者:
Freeven (夏舞枫)
2024-11-07 03:02:00不是翻李家豪就很好了
作者:
CostDown (BigBoss)
2024-11-07 03:58:00圣剑大和编辑:我交到女朋友了! 猎人猎人译者:我儿子出生了!
作者:
cashko 2024-11-07 04:13:00译者莫名其妙
作者: moonkuma (熊) 2024-11-07 07:34:00
译者没想到主角后面会黑的到被踢出主角群吧 现在的小杰是个精障废物
作者:
ayaneru (ayaneru)
2024-11-07 08:25:00翻译自以为是乱搞啊
作者:
motw1999 (我的拳可还没生锈啊)
2024-11-07 08:46:00月经文
作者:
SangoGO (隐世的外来人Lv.1)
2024-11-07 08:53:00小当家就赞助商的产品冠名吧
作者: rommel1990 2024-11-07 08:57:00
杰哥
作者:
motw1999 (我的拳可还没生锈啊)
2024-11-07 09:06:00洗文仔 要换发为什么翻成小当家文了没
作者:
shargo (shargo)
2024-11-07 09:37:00因为这样才会有大杰