黄金神掌
原文拼音念法是god hands
也就是神之手
到了台湾翻译成黄金神掌
烈焰龙卷风是直接翻译fire tornado
但是黄金神掌却不是
黄金神掌是好翻译吗?
还是应该直译成神之手
作者: sillyberlin 2024-10-24 16:58:00
好像是为了搭配跟口型对上的音节才翻译成黄金神掌的
作者:
ryanmulee (ryanmulee)
2024-10-24 16:59:00怀疑根本是听错 golden hand
作者:
scott032 (yoyoyo)
2024-10-24 17:00:00不然可以翻成爆热神手指
作者:
StBeer (熊出没注意~~中.........)
2024-10-24 17:02:00狗头芬尬
作者:
pichu215 (用红茶浇花)
2024-10-24 17:04:00为了好念所以加黄金,后来其他人出现各种颜色就尴尬了
作者:
chadmu (查德姆)
2024-10-24 17:04:00轰炸空间算是好翻译吗 原文是the hand
根本只是翻译听错吧后面蓝色的黄金神掌红色的黄金神掌有够好笑的
作者: max860115 2024-10-24 17:12:00
子供向的我觉得好听上口 听起来够帅就好了 圣十字火焰生命起源 倾听神谕之类的 多得是没有照翻的
作者: andyua765123 (andyua765123) 2024-10-24 17:18:00
招式名称都会打在画面上,不会有听错的问题吧
作者:
alpho (Whyyyyy)
2024-10-24 17:20:00念起来很顺就行 反正什么都比螺旋桨风暴要好
作者:
danumi (你逆)
2024-10-24 17:21:00第一季来看是 但后面出各种颜色,游戏官中也只好改神之手魔神的右手也是,听起来很帅,但后面说他爷爷是用左手使出这招的,瞬间就让这名字变得很尴尬
魔神的右手是超烂翻译黄金神掌变色版起码是后面几季才出的解释他爷爷是左撇子根本没几集之后的事
作者:
seedroy (ㄔㄏ)
2024-10-24 18:05:00应该是中配比较好唸吧,但是立向居用出来是蓝色的就有点尴尬
作者:
mk1689 (艾菲斯特)
2024-10-24 18:11:00不错吧 不然你觉得螺旋桨风暴如何
作者: max860115 2024-10-24 18:19:00
蓝色的也还好啦 就给人一种明确的模仿的感觉