楼主:
Owada (大和田)
2024-10-21 16:48:24说到为什么动画=アニメ
我想应该也是受日本那边的影响吧
随便举几个例子
东映动画“东映アニメーション”以前的正式名称就叫“东映动画”
新锐动画“シンエイ动画”用的也是动画而非アニメ
日本动画协会“一般社団法人日本动画协会”是代表アニメ业界的协会,用的也是动画而不是アニメ
这些年代比较久远的公司或团体,都是没有在区分动画跟アニメ的
代表以前这两者确实是混著用,没有区分的那么清楚的吧
只是现在的使用习惯渐渐改变,动画变成了泛指影片,アニメ就成为动画的专属称呼
而中文圈这边则是继续沿用了动画这个讲法,毕竟アニメ是片假名而动画有汉字
这样推测下来可能比较合理吧?
我猜喇
作者:
snocia (雪夏)
2024-10-21 16:52:00可以参考日文维基百科:动画里面有动画这个词的历史
楼主:
Owada (大和田)
2024-10-21 16:59:00对啊 他说 动画 最早是政冈宪三为アニメーション一词所决定的日本语訳所以中文圈用动画来指代アニメ 本来就是很合理的
アニメーション=动画 但アニメ有衍生另外的意思台湾的传统动画大都是先从西方来的才有讲卡通的习惯而二十几年前宅群特别把アニメ=日本动画分出来区分所以中文圈沿用这讲法不存在
在迪士尼、吉卜力的作品都还被归在卡通的时代,宅圈的老人为了凸显跟一般人的不同,用动画来称呼那时候的日本作品了,anime有自己的意思,也无法否认台湾acg 发展的轨迹
阿宅们特地标榜日本来区分 但大众又把他省略只讲动画
那时候不需要加上日本或日式,提到动画就会想到日本作品吧
另外语系也会影响 西方语系通常不会一字词多意 例如playball跟hit ball是不一样的意思 但是中文都会叫做打球所以Anime跟Cartoon自然是指不同的东西 只是大众根本不会去深究这些不同手法 不同行为呈现出来的作品怎么称呼再加上Comic Manga这些字词 而这些又不是通识教育会纳入教材解说的东西 一般人自然搞不懂哪里不一样
即使是迪士尼,那时候还叫做迪斯奈,他们的电影依然还是被称为卡通先不说神奇地带,国中时期台湾推出的T-AX、Image 都是用动画在称日本动画,里面也不会介绍欧美作品
没有 就是日本的也是被叫卡通才会有人爆气要分出日本的如果不介意的话就一起叫卡通不就好了
为什么日本的被叫卡通会爆气,就是那时代的人要推广改变动漫爱好者的形象才要用动画做出区别啊
但动画在那时候也没有特别要加上日本动画、日式动画,就直接用动画作为标签
Cartoon字义本身是静态作画的一种 是从线稿延伸出来作画方式 例如像史奴比 这种报章杂志上看到的带有非写实连环画作称之为Cartoon 但因为这些作品为了拍摄成影集 而有了会动的影视作品形式 Cartoon才包含了现在卡通的意义