https://x.com/IGNJapan/status/1848276985098989709
事情就是日剧版的影片预告,
真人版桐生喊出了一句“我想要成为堂岛之龙”
https://i.imgur.com/d81XMwf.png
https://i.imgur.com/yEkSCfc.png
但其实在游戏当中,曾经有人想跟他争这个位置
桐生回他“我从来就不需要这个称号”
所以大家觉得真人版又药丸了
https://x.com/yokoyama_masa/status/1848043502783156530
横山昌义回应了这个话题
X覗いたら、堂岛の龙が话题になってる!
あー、そういうことですか。
そうですよね。でも违うんですよ、キーワードの意味合いが…
金曜は発売日前倒して话题になり、土曜は大阪でファンの方と交流し、日曜はドラマで
话题になる。激动!
皆さん全部仆にぶつけてください!
それも私の仕事です(笑)
看了一下推特,原来堂岛之龙成为了热门话题啦。
确实应该是这样。但其实不太一样呢,这个关键字的含意...
星期五因为提前发售引发话题,星期六在大阪与粉丝交流,
星期天则因为日剧版本再度成为焦点。激动不已!
请大家尽情地向我提出问题!这也是我的工作(笑)。
神全,是你?
原作ファンが纳得できる‘ゲームの桐生ちゃんは言わないし、考えてもいないであろう
セリフ’を言う理由がちゃんとあるということなんですね!
也就是说,会有一个让原作粉丝能够接受的理由,
让桐生酱说出“他在游戏里不会说,甚至可能想都没想到过的台词”是吧
ありますね。それは。
是呢,确实有。
横山坦一波
究竟真人版会怎么改呢