库洛在日本的行销只能用灾难来形容吧
不提事前生放送的もこう性骚发言,然后明明是第一次生放
照理来说应该请御三家或主要角色的声优上节目,但请的是鉴心、维里奈、忌炎的声优
忌炎作为开服第一个限定,也不是不能理解
先说这3个角色我都很喜欢,只是作为第一场节目来看,这种安排就很奇怪
然后游戏团队的愿景、主要角色的声优讯息,这种可以先让观众看的东西
竟然是放在主持人、来宾跟观众Say Goodbye后才放出来,这时聊天室都不知道走了多少
https://youtu.be/0PpVm9j25uU?t=7794
在日本投放的广告像诈骗游戏
这我没看过,只是看网络上日本人常提到
明明是日式风格游戏,找真人cos看起来就很不搭嘎
你游戏建模这么强,多放些实机图不好吗
https://i.imgur.com/cjK8GK0.jpeg
应该还有其他也很烂的广告图,反正每次看到日本人都说鸣潮广告一看就不想玩
手机优化烂
虽然这几年日本PC占比有变多,但通勤习惯等因素,日本人大多还是以手机游玩为主
开局屎一坨的卡顿,用手机体验糟到不行,然后你竟然还不支援手把
鸣潮在韩国跟台湾能比较有人气,真要多亏这两个地区PC玩家占比很大
然后PS5版到现在还生不出来,你不会要等相里要送完才要出吧
忌炎专武标示错误
这个只有日文版出错,后续处理还弄到不小心公布玩家信箱
虽然后续补偿算很大方,但恶名早就传出去
游戏开头专有名词、汉字过多
这点其实不是太大问题,只要你有好好标上读音,大部分日本人都能接受
结果读音只有第一次出现时标示,日本人怎么可能只看一次就记得这个词怎么唸
然后就在搞不清楚发音加上过多专有名词轰炸下,难以吸收资讯
早期版本剧情还不能跳过,撑不下去的人就不玩了
(这点在1.1以后有大幅改善,现在少用词跟专有名词,读音都会一直标示)
PS:鸣潮日文文本不是中文直译,有完全用日文重新写过,所以对话跟中文常常会有出入
但日文文本相对来说浅显易懂很多,如果当初读音部分有处理好,其实问题不大
看YT留言,现在还在玩鸣潮的日本人大部分都是好评居多
只是要怎么想办法趁游戏还在初期阶段赶快重新把玩家找回来很重要
鸣潮既然要参加TGS,可能要考虑换个日本区的行销团队,不然可能继续药丸