凉宫春日的消失 原作 - 总监督 - 脚本座谈会
https://tieba.baidu.com/p/8152954026
谷川流(原作)× 石原立也(总监督)× 志茂文彦(剧本)
翻译:凉宫春日搬运站字幕组
志茂:
......当您在写原作小说的时候,您说过您是带着满满的元气去写的对吧?
谷川:
我必须写“消失”这本书,尽管它经常会让我本来就匮乏的工作热情变得更少(笑)。
从某方面来说,我觉得我有义务要完成这本小说。
我在一开始大致构思了一下我的写作目标以及故事要怎样发展,接着我提起了笔说著“OK
,让我们开始吧”。
然后我在三周之内完成了“消失”这本小说。
石原:
好快。
谷川:
对我而言,我觉得我构想了一个很严肃的故事。
直到这部小说为止,阿虚的性格特征一直有点飘忽不定,不过现在“消失”这个篇章进一
步强化了他的个性特征。
我认为“消失”这个故事是凉宫春日系列所需要的。
但我不知道对于读者而言这是否有趣,即使到现在我也不太确定。
石原:
这部你一口气完成的作品现在是非常的受欢迎。
尽管我有着很多的经验,但每当我脑海中出现高品质的分镜画面时,我也会立刻尝试将它
画出来。
即使当我看着我在脑海里反复品鉴后确认没问题的分镜时,我依然对可能还会找到其中不
足之处的这件事而感到紧张。
志茂:
“重任在肩”的意思是吗?
谷川:
即使是这样,心无杂念地写作还是比创作时坐立不安更强。
原来消失是在三个礼拜内写完的
以前的谷川写作速度真的好快