https://youtu.be/V8Iccfbag88
早上YT歌单刷到怪怪的闪十一的OP集
仔细看原来是一个“唱到リーヨ就切歌”的合集w
如果常听闪11OP 应该对这个词不陌生,因为几乎每首歌都有唱到
但研究了一下中文圈好像很少人知道歌词里的“リーヨ”(RIYO)是什么意思
如果你用Google翻译的话,他只会帮你音译成“利友”,完全不知道在干嘛
因为这是闪11的御用乐团“T-Pistonz+KMC”创造的词
网络字典Weblio 辞书有收录到这个词的解释 https://reurl.cc/XR5MEg
在博多方言中,会把标准日语的“顽张ろうよ”(努力、加油)讲成“顽张りーよ”
因此“T-Pistonz+KMC”核心成员,出身福冈的山崎兄弟,在写歌的时候
就把博多方言版的语尾“りーよ”抽出来,改写成片假名“リーヨ”来当一个梗
于是,“リーヨ”就变成一个几乎是闪电十一人系列OP才会出现的专属梗
很多中文歌词翻译“リーヨ”就直接翻成“努力、加油”,其实“顽张”才是努力的意思
“ろうよ/りーよ”语尾的意思比较接近“(让我们)一起”(用英文理解就是Let's)
无聊研究一下大Guy酱子