[翻译] 孤独摇滚 仆と三原色 歌词

楼主: Cazu448 (Cazu)   2024-08-14 05:04:20
迷你专辑‘Re:结束バンド’
04. 仆と三原色
作词:樋口爱 
作曲:飞内将大 
编曲:三井律郎
https://anxmusic.lnk.to/eVTqk3
https://bocchi.rocks/omnibus/music/cd.html
https://pbs.twimg.com/media/GT3mVf7bMAAWBU7.jpg
工商的接案影片
https://www.youtube.com/watch?v=6UUD3FxmRWE
﹤歌词&翻译﹥
ああ 夕焼けみたい
みんなの世界
眺めている
太阳のレッド
深くなるブルー
瞬くイエロー
色づいていく
仆の嬉しい、楽しい、さみしい、
感情の色彩が
ついに混ざり始めた
啊— 夕阳好像出来了
大家的世界
正在眺望着
太阳的 RED
变深的 BLUE
转眼的 YELLO
渐渐地染上色彩
我的高兴、快乐、寂寞、
情绪的色彩
终于开始混合
いつまでも いくつまでも
忘れないように
郁向いて塞いでた仆を
见つけ出してくれたあの日を
いつまでも
梦叶わなけりゃ
仆らはこのままずっと
隣同士笑っていれるかな
…仆が仆じゃないみたい!
不管何时 不管几岁
都不会遗忘般地
将抑郁低头且封闭的我
你发现了我的那天
不管何时
若梦想无法实现
我们会就这样永远
邻座而笑吗
…我不像是我自己!

ああ 朝焼けみたい
眠れなくて
空を见てる
仆の苦しい、悔しい、虚しい
感情の色彩が
胸の中ループしている
浊っていく
啊—朝霞好像出来了
睡不着觉
盼望天空
我的痛苦、后悔、空虚
情绪的色彩
于心理循环著
渐渐变得混浊

全部混ぜたパレットの上に
涙一粒落ちたら
仆だけの色になった
どんな名前をつけたらいい?
若是混杂全部的调色盘上
落下一滴眼泪的话
变成只属于我的颜色
该取什么名字呢?
灰色の横断歩道
浮かぶ白を踏む
绿の点灭が仆を
急かしてくる
いつまでも いくつまでも
忘れないでいよう
まっさらなキャンバスの上
描き殴るように刻むんだ
いつかはさ
色褪せちゃっても
何回でも再生して
次の梦を育てにいこうよ
…こんな仆は仆じゃない!
こんなん全然闻いてない!!
…でもなんか、嫌いじゃない
灰色的斑马线
踩在浮于此的白色
闪烁的绿灯
催促着我
不管何时 不管几岁
别忘了我
在全新的画布上
胡乱般地刻划
未来有天
就算是会褪色
不管几次都会让他再生
孕育下个梦想而前行吧
…这样的我不是我自己!
这样的完全没听说过!!
…但觉得、并不讨厌

﹤end﹥
两首 CW 都翻完了
后篇 OPED 就等曼迪翻译吧~
不知道为什么这首明明比较短 但觉得这首比较难翻…
应该会有 MV 要等 8/26?
作者: JMLee (鸡米粒)   2024-08-14 05:26:00
感谢翻译
作者: hsiang1110 (hsiang1110)   2024-08-14 06:14:00
感谢翻译
作者: VividAria (亚莉亚)   2024-08-14 06:18:00
qq
作者: aram9527 (特殊连杀双管霰弹枪)   2024-08-14 06:45:00
推翻译
作者: a2492409g (天照影)   2024-08-14 07:43:00
作者: miyazakisun2 (hidetaka)   2024-08-14 08:49:00
推翻译
作者: minoru04 (华山派巴麻美)   2024-08-14 09:07:00
连Aimer的老公都来了 是三井的人脉吗
作者: sam10744 (雨)   2024-08-14 09:51:00
感谢翻译
作者: CaterpillarK (RotaXane)   2024-08-14 10:00:00
推翻译
作者: jamesyang888   2024-08-14 11:11:00
推翻译~
作者: kikiwei (魏姐)   2024-08-14 11:12:00
感谢翻译~
作者: prolix (QP4ever)   2024-08-14 13:44:00
推翻译

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com