※ 引述《seiya1201 (忠言院院士)》之铭言:
: N87,其实我也不太知道这个问题怎么问才好
: 有些角色讲话句尾习惯用“す”,像是あざっす、いいっす,有点好奇为什么有人会这样
: 讲话?
: 是角色属性问题?观察一些作品,有这种口癖的角色有男有女,有少年也有大人,好像没
: 看出什么共同点,所以可能不是角色属性?
: 那或许是说话习惯问题?比如因为咬字不清,结果“ます”、“です”讲成只剩下“す”
: ,之类的?不太懂
同样N87,只看得懂50音,没真正学过日文
去年因为《出租女友》第三季被CR独占
看了有日文字幕的版本时才发现到八重森几乎每一句话语尾都有す (or っす)
https://i.imgur.com/6fZBWFW.jpg
也才注意到原来这是一种口癖XD
后来有问到确实就是‘です’的崩坏版
我是还蛮喜欢的说,整个增加八重森的调皮小恶魔感XD
最近有注意到也有这个语尾口癖的角色就是《怪人的沙拉碗》的屁股蛋小姐
https://i.imgur.com/BmrxL9R.jpg
这角色外型还跟八重森有那么点相似XD
也是相当可爱~
这部也非常推荐,意外的超搞笑超好看XD