PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
C_Chat
[闲聊] 台湾的烂翻译红到香港了…
楼主:
Castle88654
(Writer)
2024-07-16 18:01:33
https://i.imgur.com/sOgql3m.jpeg
Diu,垃圾巴哈翻译“再”“在”不分
台湾人仲好意思问香港人识唔识中文,真系你识分再在先讲啦
常常看到台湾人喷网飞翻译,这次连巴哈也沦陷了…还丢脸丢到香港
作者:
minoru04
(华山派巴麻美)
2024-07-16 18:02:00
因该是个人问题
作者:
kuninaka
2024-07-16 18:02:00
我看不懂他在讲什么
作者:
lnceric008
(零零八)
2024-07-16 18:02:00
干港仔写那些啥小文字看不懂啦
作者: coolan
2024-07-16 18:02:00
可以翻译一下吗
作者:
kuninaka
2024-07-16 18:03:00
香港人自创这么多别人看不懂的词,还要指证别人我觉得不行*指正
作者:
ttcml
(三三)
2024-07-16 18:03:00
不会有在一次了,对部起><
作者:
BaGaJone
(超基八嘎冏)
2024-07-16 18:03:00
不就打错字也能高潮喔? 不爽别看
作者: bloodyneko (血色猫)
2024-07-16 18:03:00
我还以为是什么词不达意的烂翻译,结果就这个?这个单纯打错字也有可能
作者:
tinghsi
(识时务者)
2024-07-16 18:03:00
Diu你老__ 他一个翻译就代表台湾人喔zz
作者:
fireleo
(火焰骑士)
2024-07-16 18:04:00
我看不懂粤语QQ
作者:
Rothax
(Rothax)
2024-07-16 18:04:00
160赞 5推算红吗?
作者:
killme323
2024-07-16 18:04:00
关他屌事
作者:
kuninaka
2024-07-16 18:04:00
粤语白话文用这么爽的人,没资格指正别人
作者: coolan
2024-07-16 18:04:00
然后这个人是代表香港吗
作者:
Sunming
(日日日)
2024-07-16 18:04:00
翻译不关巴哈的事吧 只知道之前有特殊状况巴哈才会帮忙上字幕
作者:
adk147852
(Immortal)
2024-07-16 18:04:00
错字而已 还以为什么大事==
作者:
astinky
(此方のことが大好きだ!)
2024-07-16 18:05:00
这里不提供代客公审的服务
作者: pili955030 (阿丙)
2024-07-16 18:06:00
翻译主要是代理商负责的吧,所以勇气爆发记得翻译就很糟
作者:
Julian9x9x9
(Leon)
2024-07-16 18:06:00
丢 在说一次是是看
作者:
w23077496
(韩森柏伊)
2024-07-16 18:06:00
港仔
作者:
RiceLover
(米浴守护者)
2024-07-16 18:06:00
https://i.imgur.com/cIAMREd.jpg
作者:
gx8759121
(西瓜猪)
2024-07-16 18:06:00
香中不分,嘻嘻
作者:
chiawww
(大维尼)
2024-07-16 18:07:00
就错字有啥好喷的
作者:
a05150707
(Tw)
2024-07-16 18:07:00
我觉得讲晶晶体的地方没资格检讨别人中文造纸
作者: supersusu (苏趴Saiyan)
2024-07-16 18:08:00
在啦干
作者: keroro870123 (deouglas)
2024-07-16 18:08:00
在再不分跟烂翻译有什么关系...
作者:
DEGON
(你先听我讲一句就好)
2024-07-16 18:08:00
一个人发文抱怨而已 叫做红?
作者:
eva05s
(◎)
2024-07-16 18:08:00
转一个没人在乎的咖小来公审
作者:
antonio019
(右手边的橡皮擦)
2024-07-16 18:08:00
一个入打错字就质遗全台湾人的中文造脂 水准实再低
作者: civiC8763 (双刀的亚昆达)
2024-07-16 18:08:00
恭喜,终于抓到了,然后一竿子打翻
作者: ssm3512 (阿坤)
2024-07-16 18:08:00
可怜 你真的知道什么是烂翻译吗 笑死
作者:
as3366700
(Evan)
2024-07-16 18:09:00
这咖的智商代表香港人 我就问问
作者:
qaz95677
(八嘎拉)
2024-07-16 18:09:00
?
作者: wryyyyyyyy (蜥蜴长老)
2024-07-16 18:09:00
喔
作者:
pigin852789
(pigin)
2024-07-16 18:09:00
错个字 在那公审 无不无聊啊?
作者:
bamama56
(bamama)
2024-07-16 18:10:00
on9还不如打魔戒
作者:
pigin852789
(pigin)
2024-07-16 18:10:00
烂翻译是指 文字虽然看得懂 但句子意思无法理解
作者:
longya
(嗯)
2024-07-16 18:10:00
反正看推文就知道一堆低能儿觉得在再不分不重要
作者: shinchung
2024-07-16 18:10:00
这不是进行式和完成式的差别吗?
作者:
bamama56
(bamama)
2024-07-16 18:11:00
还好有低能儿不知道别人在嘘什么
作者:
ilovptt
(我帐号办了三次还不成功)
2024-07-16 18:11:00
这是错字,不是错译,国文多差才会搞混…
作者:
fenix220
(菲)
2024-07-16 18:11:00
谁?
作者:
ash9911911
(勇者あああああ)
2024-07-16 18:12:00
5转发160喜欢 你红的定义跟别人是不是不太一样
作者:
hoe1101
(摸摸)
2024-07-16 18:13:00
错字跟烂翻译你也分不清楚啊
作者:
Gcobs130275
(GC)
2024-07-16 18:13:00
红到香港 160人大声喊赞
作者:
angel6502
(仓木彻 TetsuKuraki)
2024-07-16 18:13:00
这是错字不是错译+1 明显就注音输入没校稿而已
作者:
jeff666
2024-07-16 18:14:00
以这逻辑 我可否说香港人都他这水准喔
作者:
erosecs
(Semitone)
2024-07-16 18:14:00
红在哪?红在这吧= =
作者: Nyogtha1102 ((? Д `))
2024-07-16 18:15:00
港仔在那叫什么
作者:
shinelusnake
(阳光鲁宅)
2024-07-16 18:16:00
把大家叫过来就为了这点事情啊
作者:
anpinjou
(大炎上、确定ですわ。)
2024-07-16 18:16:00
干 我讲中文有时候也会再在不分啊 那我算什么 人生几十年每天翻译中文吗
作者:
tatty5566
( )
2024-07-16 18:17:00
你没事拉人家来公审干嘛?
作者:
Jiajun0724
(川崎忍者)
2024-07-16 18:17:00
死港仔打什么鸡巴语句看不懂啦
作者: Marliz (Marliz)
2024-07-16 18:17:00
说实话,港仔的语言比中国的还难听,每次看到都觉得他们不是英国殖民的吗?
作者: artan814
2024-07-16 18:19:00
先学会讲国语再来纠正错字吧
作者:
nacoojohn
(猫咪约翰)
2024-07-16 18:19:00
所以他是谁 你朋友吗
作者:
f92174
(麻)
2024-07-16 18:24:00
中国香港人又在
作者: no24 (红豆)
2024-07-16 18:27:00
笑死 顶你的废
作者: AhirunoSora
2024-07-16 18:27:00
好可怜喔香港没平台喔还要跑来台湾
作者: KazamiHayato (自己不去做 要怎么改变?)
2024-07-16 18:31:00
我知道你是说这里要红,如你所愿
作者:
j53815102
(此子不可留)
2024-07-16 18:32:00
这叫红
作者:
LouisLEE
(屏东尼大木)
2024-07-16 18:34:00
这个转发数跟按赞数,有到红的程度?
作者:
school4303
(某爬虫类)
2024-07-16 18:37:00
这是曼迪代理的 关巴哈屁事
作者:
awenracious
(Racious)
2024-07-16 18:41:00
讲人话?
作者:
e49523
(浓浓一口痰)
2024-07-16 18:43:00
翻译翻译他在讲什么
作者:
coon182
(微笑å°ç©ºç©ºâ™¥)
2024-07-16 18:48:00
引战仔
作者:
belion
(灭)
2024-07-16 18:48:00
红到香港?
作者:
attacksoil
(击壤)
2024-07-16 18:51:00
错个字叫烂翻译?
作者:
relax1000
(ZZZ)
2024-07-16 18:53:00
你的烂文章也要红了
作者:
chuckni
(SHOUGUN)
2024-07-16 18:53:00
你先说你是不是跟他有仇
作者:
roribuster
(幼女☆爆杀)
2024-07-16 18:55:00
废文红到西洽了
作者: timthelord (提姆)
2024-07-16 18:56:00
这篇好红
作者:
scorpioz
(Fong)
2024-07-16 18:57:00
on9 丢你老口
作者: ptttaigei
2024-07-16 18:58:00
・ω・ 吹毛求疵,可怜哪
作者:
AriaHKanzaki
(冰淇淋红茶)
2024-07-16 19:10:00
这东西不就是弹幕刷在啦干玩梗而已吗?为啥港仔可以这么森77?
作者: shes60101 (咏若幽雨)
2024-07-16 19:22:00
你知道翻译是代理商搞的吗 巴哈只负责上架 云到不行
作者:
e3633577
(莫言默与)
2024-07-16 19:25:00
再在不分确实挺智障
作者: MrBlackBao
2024-07-16 19:40:00
好了啦 讲话都@#$&**#@#$的 叫啥呢
作者:
linceass
(ギリギリ爱 ~キリキリ舞~)
2024-07-16 19:57:00
就没选好字而已关翻译屁事...脑子要有啊
作者:
jackshadow
(夜晚的帝王)
2024-07-16 19:59:00
用一些一般人看不懂的文字瞎写一通不知道有什么脸讲这些 低配台文仔
作者: sustto (sustto)
2024-07-16 20:20:00
港仔打中文好吗
作者:
falken
(诚意)
2024-07-16 20:37:00
干嘛理中国人在说什么
作者: evaandy3304
2024-07-16 21:04:00
港仔滚回去做烧腊 不然狗窝要被收掉了
作者: cyclone055 (硬件变尸体)
2024-07-16 21:17:00
我们谢谢中国香港的发言
作者:
psp80715
(jack tung)
2024-07-16 21:39:00
你的废文也红了
继续阅读
Re: [活侠]活侠传目前的困境
ilovptt
Re: [闲聊] 脆热议:日本动漫男性凝视 厌女
maple2378
[闲聊] 我推是不是被动画带到不属于它的高度
DanielChouS
[GBC] 花田:想写出更多类似k-on 整顿的故事
Mikufans
[闲聊] 由我推入坑白箱
pimachu
[闲聊] 川普用替身接子弹有动画咧
s7503228
[Vtub] kson总长 新衣发表会 20240716
outsmart33
[我推] 有马加奈露奶子
k300plus
Re: [星穹] 铁道 限定角在剧情上常出现很棒耶!
ThorFukt
Re: [闲聊] 老饭骨复刻中华一番弹跳甲鱼汤
ap926044
女子●生とのP活に親の遺産を使い切った中年男の中出し記録 60人3790分
巨乳奥様限定!デカチンで悩む童貞君とタオル一枚密着混浴してくれませんか?ゼロ距離でのおっぱいポロン!旦那より何倍も大きなデカチン観察!全身の湯しずく舐めとり!ご無沙汰奥様は赤面発情!!極楽筆おろしスペシャル
新人 142cm笑顔はじけるミニマム美少女AVデビュー! 小さい敏感おマ〇コが壊れちゃうくらいイッちゃいました! 月本海咲
センビレの初撮り 240作品64時間
【VR】おぼつかない手つきで性欲処理をしてくれた家政婦はまだ女子校生 松井日奈子
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com