Re: [Holo] 德国人的幽默感比较特别吗?

楼主: ELF004 (艾尔夫澪澪肆)   2024-07-08 12:31:20
简单说一下
这个笑话基本上就是很日耳曼人的思考逻辑
首先,日耳曼传说腕豆是一种有魔力的植物,所以很多笑话都是用腕豆来当梗
所以只要是有关植物或是蔬菜或是食物的笑话,通常会和碗豆有关
就是会常讲圆圆/小小/绿绿/滚来滚去,所以基本上他应该觉得他给了足够多暗示了
举例来说:
为什么回家之后会发现有绿绿小小的圆球在地板滚来滚去?
因为腕豆觉得冰箱太冷了,所以他们决定跳出冰箱回到大地
其次就是全世界都会用的谐音梗
Erbsen豌豆和erfreut高兴发音很像
举例来说:
Warum ist die Erbse so glücklich? 腕豆在高兴什么?
Weil sie in der Suppe schwimmt! 他正在汤里游泳!
所以要让里面角色"开心" 他第一个想到的当然是谐音的腕豆
大Guy4John
作者: windowsill (蓝冬海)   2024-07-08 12:32:00
德国笑话系是你
作者: spfy (spfy)   2024-07-08 12:33:00
感...感谢解释?
作者: zealotjacky (狂戰)   2024-07-08 12:34:00
where is the haha point? 没有啦感谢解释
作者: RamenOwl (星爆拉面肥宅)   2024-07-08 12:34:00
废到笑ww 感觉好像早餐店饮料笑话
作者: JohnShao (平凡的约翰)   2024-07-08 12:34:00
听了解释还是笑不出来正常吗?
作者: bladesinger   2024-07-08 12:34:00
谢谢解释,我的冷气突然变冷了
作者: Pegasus99 (天马行空...的天马)   2024-07-08 12:34:00
快推 不然别人会发现我听不懂
作者: KillQB (杀死Q贝)   2024-07-08 12:37:00
作者: b160160 (HG Life is Foo~~~)   2024-07-08 12:37:00
这个豌豆为什么这么硬? 因为德国人的笑话真的有够冷
作者: gbdt (闲逛)   2024-07-08 12:37:00
翻译︰对方说了一个在地笑话,这时您要发出笑声 (X
作者: etvalen (eclipse)   2024-07-08 12:37:00
学到了,感谢解说
作者: arrenwu (键盘的战鬼)   2024-07-08 12:37:00
感谢妳解说Ceci提到豌豆的可能动机 :D但我还是觉得...不是很好笑 0.0
作者: s22shadowl (折衷)   2024-07-08 12:38:00
原来这笑话真的是有脉络的
作者: asiakid (外冷内热)   2024-07-08 12:39:00
别的笑话解释完会不好笑 德国笑话解释了反而好笑XD
作者: kaj1983   2024-07-08 12:41:00
感谢你证明了德国笑话只有德国人才会觉得好笑的事XD
作者: mrme945   2024-07-08 12:42:00
不是,你的举例我还是没有get到笑点
作者: reccalin (DJ)   2024-07-08 12:43:00
其他国笑话听解释后:北七喔 德国笑话听解释后:蛤
作者: usoko (time to face reality)   2024-07-08 12:43:00
还需要解释基本上就不好笑了 笑点只可意会不可言传啊
作者: DarkyIsCat (黑肉猫娘赞)   2024-07-08 12:43:00
哈哈哈 不好笑
作者: lightdogs   2024-07-08 12:44:00
蛤?
作者: ShiinaKizuki (磨镜)   2024-07-08 12:44:00
Erbsen和erfreut是像在哪?
作者: sunshinecan (阳光罐头)   2024-07-08 12:46:00
感谢分享 学到新知识惹
作者: rotusea (M.Y.)   2024-07-08 12:46:00
德国大使又讲了一个豌豆笑话德国翻译官:这是笑话,快笑对面:哈哈哈哈
作者: GaoLinHua   2024-07-08 12:47:00
哈哈 豌豆
作者: namirei (哎呀奈米光)   2024-07-08 12:48:00
这个简单 就是废到笑嘛
作者: c7683fh6 (Jerry_Frost)   2024-07-08 12:49:00
你德文系?
作者: jeremy7986 (影子-shadow★)   2024-07-08 12:49:00
好喔w
作者: Sessyoin (杀生院祈荒)   2024-07-08 12:51:00
作者: lover19 (アキラ)   2024-07-08 12:52:00
这样的话确实比较像脑筋急转弯
作者: bro286 (七进七出不死鸟)   2024-07-08 12:53:00
德笑超人
作者: AI007 (邓林)   2024-07-08 12:54:00
好喔!?!?!
作者: WLR (WLR™)   2024-07-08 12:54:00
这时候露出微笑就可以了
作者: sinnerck1 (Demonbane)   2024-07-08 12:54:00
作者: charlietk3 (阿洛小花)   2024-07-08 12:55:00
德国幽默感真的完蛋了的又一个有力证据
作者: opman543   2024-07-08 12:57:00
德意的笑点,嗯...
作者: CCNK   2024-07-08 12:57:00
民族笑话大师
作者: Lisanity (桃园刘在石)   2024-07-08 12:57:00
作者: tsubasawolfy (悠久の翼)   2024-07-08 12:57:00
蛤?
作者: Blazeleo819 (鸱夷子皮)   2024-07-08 12:58:00
你好厉害
作者: ShiinaKizuki (磨镜)   2024-07-08 13:00:00
法国的笑话建立在战争战争之上 德国也是
作者: Nitricacid (硝酸酸)   2024-07-08 13:00:00
作者: BlueTuna601 (一二三二一)   2024-07-08 13:01:00
谢谢你的解析 冷气关了
作者: arrenwu (键盘的战鬼)   2024-07-08 13:01:00
我记得台湾现在相当热啊
作者: ASAKU581 (龟蛋)   2024-07-08 13:02:00
这种天气需要更多德国笑话
作者: Spinner3 (R&G)   2024-07-08 13:02:00
攻杀小聋听无
作者: olalo   2024-07-08 13:02:00
这就真的是文化差异,造成不同的笑点背景
作者: GAOTT (杜鹃)   2024-07-08 13:03:00
好笑的笑话通常都要戳人痛点 例如德国的小画家之类的
作者: AdmiralAdudu (嘟嘟噜都大都督)   2024-07-08 13:03:00
HUH?
作者: hwsh60013 (夏洛特)   2024-07-08 13:05:00
Ceci那么可爱 她的笑话再冷我都可以
作者: ACGUYKING (亚凯王-魏硕)   2024-07-08 13:05:00
好豌豆
作者: StevenEXE (StevenEXE)   2024-07-08 13:14:00
豆豆先生都说了,喜剧一定会冒犯人
作者: koexe (独酌)   2024-07-08 13:15:00
冷知识
作者: lisafrog (AOI)   2024-07-08 13:16:00
不是所有笑话都要说成地狱笑话,这就是说笑话的艺术
作者: rockmanx52 (ゴミ丼 わがんりんにゃれ)   2024-07-08 13:20:00
十几年前德国人最爱的英文笑话翻成中文是这样:“新闻跟牛排有什么共同点?”“都是媒体(Medium 五分熟)而非完美(well done 全熟)”据说有记者电访德国驻美大使时讲了这笑话 大使直接笑到在地上打滚
作者: imz0723 (IMZ)   2024-07-08 13:26:00
所以看起来把豌豆当他们特有能get的meme来看就行了?
作者: a2156700 (斯坦福桥)   2024-07-08 13:27:00
超爱谐音梗吗
楼主: ELF004 (艾尔夫澪澪肆)   2024-07-08 13:29:00
就是个德国人会懂的梗这样 可能啦 毕竟这只是我猜的
作者: sinnerck1 (Demonbane)   2024-07-08 13:30:00
看来界王是德国人
作者: SunnyBrian (人気薄二冠马)   2024-07-08 13:30:00
德文的文法问题吧
作者: imz0723 (IMZ)   2024-07-08 13:30:00
文化差异的笑话真麻烦 像为什么小鸡要过马路这种的
作者: sonic171717 (极光)   2024-07-08 13:35:00
这对我来说就像香肠
作者: Irenicus (Jon Irenicus)   2024-07-08 13:35:00
看完你的解说我还是看不懂 对不起
作者: lover19 (アキラ)   2024-07-08 13:37:00
新闻和牛排那就标准谐音梗,不同语言的就比较不懂
作者: Arkurou   2024-07-08 13:37:00
我在reddit上看到一样的笑话还有英文版的。英文版的比较好理解就是pea跟pee的谐音哏。 貌似还有法文版的。
楼主: ELF004 (艾尔夫澪澪肆)   2024-07-08 13:39:00
不无可能 我也只是猜的毕竟他是用英文说的 所以是用英文谐音梗也有可能 但这样聊天室反应应该不是这样才对XD 所以我才猜是德文的脉络
作者: leon4287 (左边的一阵风)   2024-07-08 13:48:00
德国人讲笑话都只讲内梗的意思吗
作者: starsheep013 (星绒绵羊)   2024-07-08 13:50:00
德国版的阿公笑话?
作者: b08297   2024-07-08 13:54:00
就跟美国的knock knock笑话一样外国人get不到很正常
作者: acpupu (shabadibiduwabadiyeah)   2024-07-08 13:57:00
German humor is no laughing matter
作者: iamnotgm (伽藍之黑)   2024-07-08 14:01:00
新闻和牛排那个有好笑到阿 豌豆这个真的get不到
作者: jason7786 (毛)   2024-07-08 14:13:00
看起来就是该语系才能懂得梗 小丁做事小叮当这种
作者: will30119 (will hsu)   2024-07-08 14:42:00
谢谢你德文人 我的外语又变好了
作者: rockmanx52 (ゴミ丼 わがんりんにゃれ)   2024-07-08 14:53:00
我想就德国人完全无法抗拒谐音哏冷笑话而已 我相信跟一个精通日文的德国人说“陀螺很困扰(こまは困る)”他们也会笑到不行吧
作者: GodMune0608 (天边的宗哥)   2024-07-08 15:09:00
为什么你的文可以同时出现豌豆 碗豆 腕豆
作者: rickey1270 (我大奈亚子毫无死角!!)   2024-07-08 16:13:00
推豌豆,应该是豆部,我还真没特别注意原波打了三个,碗、腕同晚
作者: cuka (Nessun Dorma)   2024-07-08 16:21:00
德国笑话好笑的点是竟然会有人觉得这种笑话好笑
作者: discoveryray (chih)   2024-07-08 16:44:00
你说这个谁懂啊.jpg
作者: a40558473 (鸭鸭)   2024-07-08 17:15:00
你德文笑话系

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com