https://i.imgur.com/7Y1XdLJ.png
武林大会推选新盟主
南宫浅觉醒当着众好手面前道出锦香宫的真身
而锦相宫人们列阵保护宫主
这才有了上图的对话
可我读了几番,觉得还是怪怪的
温夫人:“锦香宫风后阵有八变,虽不能胜,亦能一时间"落"于不败之地。”
就语意上,落字不是有贬意吗?(如:落于下风)
这边为什么没用"立"字?
温夫人:“锦香宫风后阵有八变,虽不能胜,亦能一时间"立"于不败之地。”
这样不是比较通顺吗?
作者:
gaym19 (best689tw)
2024-07-07 23:30:00落这词也有得到 停留的意思
作者:
tomrun168 (アシレーヌ后援会会长)
2024-07-07 23:39:00立于不败之地,意思为无人能敌,接近无敌强者的意思但用落的话,会变成虽不能赢,但守势也未必破阵败走
作者:
fitano (菲塔诺)
2024-07-08 00:02:00应改 立 较佳 没错
这边用落比较对,温是绵里针不会用中性词你去看笑傲江湖东方不败讲话也长这样
作者:
Orangekun (harima kenji)
2024-07-08 01:19:00表达相对的感觉把,不能“赢”落于“不败”,但我们平常的“不败”是相对“败”,所以才会常用立于不败
作者: no24 (红豆) 2024-07-08 02:41:00
前后句乎应,我觉得用落比较适合,既不能胜又不耐久攻,早知是死局了
作者:
Luvsic (FLCL)
2024-07-08 09:38:00立于不败之地还只能一时才比较奇怪吧
作者:
kshssoar (KS-Soar)
2024-07-08 10:43:00战况瞬息百变,又不是永远都能立于不败锦香宫人也不是体力、注意力无限,用人海战术早晚会耗死你。只是在阵法展开当下,人员体力满也还没人看破阵眼短时间不败当然正常