https://youtu.be/CbgpkMgqhZ0?si=9RuosfR3AMboXpA4
我看不懂这是什么语言
但这甚至还有翻译
这文本量真的能翻译完吗
作者:
emptie ([ ])
2024-06-29 17:58:00越南?
作者:
vanler (凡)
2024-06-29 17:58:00越南?
作者:
TUTOTO (TUTOTO)
2024-06-29 17:59:00越南 蛮多越南人有看武侠片的
作者:
ilovptt (我帐号办了三次还不成功)
2024-06-29 17:59:00翻不完吧,很多用语还不好翻
作者:
ted80519 (傻笑_神通嫁)
2024-06-29 17:59:00越南吧
作者:
TUTOTO (TUTOTO)
2024-06-29 18:00:00我认识一个同事 他说他的名字是他爸以周瑜为发想起的名超酷
作者: roger2623900 (whitecrow) 2024-06-29 18:00:00
大不了机翻阿
作者:
tindy (tindy)
2024-06-29 18:00:00越南看满多中文圈的东西吧 上次看悟空留言
目前从yt看来只有越南有玩的样子,欧美日本似乎都没有人碰
作者:
tindy (tindy)
2024-06-29 18:01:00说他们也有看旧版西游记
作者:
EXIONG (E雄)
2024-06-29 18:01:00这要安装自动机翻吧
喔喔喔,原来是机翻啊,那合理了不然要无偿用人力翻译百万字,怕是跟鸟熊补剧情一样要累
1970年代金庸古龙梁羽生就被翻译到越南了 越南也疯迷过好一阵子
作者: roger2623900 (whitecrow) 2024-06-29 18:05:00
起点随便一部小说都几百万字都有人在翻英文了
作者: NoLimination (啊啊啊啊) 2024-06-29 18:06:00
是有很多抓萤幕上的字google翻译的软件啦只是这部用语机翻效果应该不好吧
作者:
iam0718 (999)
2024-06-29 18:09:00越南跟泰国应该也会吃 他们也蛮爱看对岸的仙侠五侠
作者:
ko7625 (抠妻溜恶我)
2024-06-29 18:13:00现在还在狂修文本 人工翻译不好搞吧
作者: CCNK 2024-06-29 18:17:00
越南啊
作者:
bro286 (七进七出不死鸟)
2024-06-29 18:18:00机翻也玩这真爱啊,看本子都没这种耐心了
作者:
wai0806 (臣妾办不到啊)
2024-06-29 18:19:00看用哪里的机翻吧 用估狗会看不懂 如果能抓Chatgpt之类的会好很多
作者:
P2 (P2)
2024-06-29 18:20:00图奇也有英文台玩
作者: pokemon (缺工作) 2024-06-29 18:24:00
雪山派
作者: ruby080808 (zzz5583) 2024-06-29 18:25:00
越南我记得也有喜欢武侠的群体如果是用Chatgpt翻译的话,意思通常不会差太多
作者:
JMLee (鸡米粒)
2024-06-29 18:46:00越南受汉文化影响甚深啊 上层社会也独尊汉文好几百年
印象中以前玩GalGame有文本翻译软件,现在可以套AI翻译模型进去跑,效果应该是不错
之前剑三有过越南服,有群人喜欢到关服也跑来台服玩,会玩活侠不意外
作者: none049 (没有人) 2024-06-29 19:04:00
老实说有些梗也不一定能翻成其他语言吧?像是那个蛤也一样
作者:
snocia (雪夏)
2024-06-29 19:16:00越语,问题不大越南文化比起其他东南亚国家,更接近汉文化,有共同的文化基础,难度比西方语言低很多
越南还有越武道,没练过但是看起来跟传武8成像,说是他们古代将军创der,所以武侠在越南可以~另外韩国也算武侠圈
有点说错,越武道是近代才统整的系统。应该说越南除了中国传过去的太极等传武,自己也有发展像老梅拳、雄鸡拳等地方武术,感觉也有武侠市场。
作者:
castawil (′・ω・‵)
2024-06-29 20:14:00讲白了就是离中国越远越不吃这套嘛